Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fanfare
Sumika
Fanfare
Fanfare
Ah, beyond the night, through the darkness, let's go to meet
ああ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
aa yoru wo koete yami wo nukete mukae ni yukou
The shining morning, the rain, the rainbow
光る朝も 雨も 虹も
hikaru asa mo ame mo niji mo
I'll go to meet everything from now on
今から全て 迎えに行くよ
ima kara subete mukae ni yuku yo
Creating a dark, dark, dark room, if I close my eyes
暗い 暗い 暗い部屋を作って 目を伏せれば
kurai kurai kurai heya wo tsukutte me wo fusageba
I won't notice, tick-tock, tick-tock, my heart won't ache
気づかない チクタク チクタク 心は痛まない
kizukanai chikutaku chikutaku kokoro wa itamanai
The dazzling, dazzling light that even cuts through the curtain, the one who opens it
眩しい 眩しい 光さえ切り裂くカーテン 開くのは
mabushii mabushii hikari saegiru kaaten hiraku no wa
Is none other than me, my trembling hands
他ならぬ 僕だ 震えた 僕の手だ
hoka naranu boku da furueta boku no te da
Indulgence is a good thing
自堕落がいいことだと
jidaraku ga ii koto da to
I'll stop running away
逃げるのはもうやめ
nigeru no wa mou yame
Ugliness and discomfort
醜さも 不快さも
minikusa mo fugainasa mo
Illuminate them, drink them up
照らして 飲み干したら
terashite nomihoshitara
It's a new me, right?
新しい自分だろ
atarashii jibun daro
Ah, beyond the night, through the darkness, let's go to meet
ああ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
aa yoru wo koete yami wo nukete mukae ni ikou
The sea of wounds, the troubled forest, drinking the untangled poison
傷の海も 悩む森も 糸わない毒を飲んで
kizu no umi mo nayamu mori mo itowanai doku wo nonde
Come, beyond the night, through the darkness, let's go to meet
さあ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
saa yoru wo koete yami wo nukete mukae ni yukou
In the shining morning, without averting my eyes, now I repeat blinking
光る朝に 目背けずに 今 瞬きを繰り返すのさ
hikaru asa ni me somukezu ni ima mabataki wo kurikaesu no sa
Peeking at the clouds that bring rain, the pain of rain hitting
雨降らす 雲を覗けば 雨を打つは痛み
ame furasu kumo wo nozokeba ame wo utsu wa itami
If I get scared of the muddy ground at my feet, if I run away
ぬかるむ足元 おじけづいたら 逃げ出したら
nukarumu ashimoto ojikezuitara nigedashitara
If I falter, if I look down, I'll let go of the rainbow of a moment of thought
ひるんだら うつむいたら 思考の一瞬の虹を逃がすんだ
hirundara utsumuitara shikou no isshun no niji wo nogasun da
Ah, beyond the night, through the darkness, let's go to meet
ああ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
aa yoru wo koete yami wo nukete mukae ni ikou
The sea of wounds, the troubled forest, drinking the untangled poison
傷の海も 悩む森も 糸わない毒を飲んで
kizu no umi mo nayamu mori mo itowanai doku wo nonde
Come, beyond the night, through the darkness, let's go to meet
さあ 夜を超えて 闇を抜けて 迎えに行こう
saa yoru wo koete yami wo nukete mukae ni yukou
In the shining morning, without averting my eyes, now repeating blinking
光る朝に 目背けずに 今 瞬きを繰り返して
hikaru asa ni me somukezu ni ima mabataki wo kurikaeshite
I'll go to meet you as many times as it takes
何度でも 迎えに行くよ
nando demo mukae ni yuku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: