Transliteración y traducción generadas automáticamente

Haru Natsu Aki Fuyu
Sumika
Lente, Zomer, Herfst, Winter
Haru Natsu Aki Fuyu
De kersenbloesem voorspelling is tevergeefs
さくらのよほうもむなしく
Sakura no yohō mo munashiku
De grote regen verspreidde de bloemen
おおあめがはなをちらせた
Ōame ga hana wo chiraseta
De wind in april, een beetje koud
しがつのかぜ、すこしさむくて
Shigatsu no kaze, sukoshi samukute
De nacht is nog steeds lang
よるはまだながくて
Yoru wa mada nagakute
De vuurwerkresten van de afgelopen keer
しかえったはなびのぬけがら
Shikaetta hanabi no nukegara
Wachtend in de kast op mijn beurt
おしいれででばんをまった
Oshiire de deban wo matta
Jij, die rookt maar er blij uitziet
けむたがってるでもうれしそうな
Kemutagatteru demo ureshisō na
Zag ik voor me
きみをうかべた
Kimi wo ukabeta
Je slokte het boek op
ほんをよみこんで
Hon wo yomikonde
En jij imiteerde het
きみはまねだして
Kimi wa manedashite
En voor ik het wist sliep je op mijn schoot in de herfst
いつのまにかひざのうえでねむっていたあき
Itsunomanika hiza no ue de nemutte ita aki
Je zei dat je de kou niet leuk vond
たむいのはいやって
Tamui no wa iya tte
En dat je de temperatuur wilde delen
たいおんわけって
Taion wake tte
Maar ik vond het seizoen van kou
ぼくはこごえるきせつも
Boku wa kogoeru kisetsu mo
Eigenlijk niet zo erg
あながちいやじゃなかって
Anagachi iya ja nakatte
Dank je wel en vaarwel
ありがとうも、さよならも
Arigatō mo, sayonara mo
Zijn hier bij me
ここにいるんだよ
Koko ni iru nda yo
Sorry en ik mis je
ごめんねも、あいたいよも
Gomenne mo, aitai yo mo
Zijn nog steeds hier
のこったままだよ
Nokotta mama da yo
Blij en eenzaam
うれしいよも、さびしいよも
Ureshii yo mo, sabishii yo mo
Zijn achtergelaten
おきざりなんだよ
Okizari nanda yo
Verlangen en pijn
こいしいよも、くるしいよも
Koishii yo mo, kurushii yo mo
Kan ik niet uitspreken
いえていないんだよ
Iete inai nda yo
Als de wind weer waait en ik me herinner
またかぜがふいておもいだしたら
Mata kaze ga fuite omoidashitara
Lente, zomer, herfst, winter
はるなつあきふゆ
Haru natsu aki fuyu
Draait weer
めぐるよ
Meguru yo
De smaak van het eten, de kleur van de bloemen
ごはんのあじ、はなのいろ
Gohan no aji, hana no iro
De zoete geur zonder enige schroom
かこうのないあまいかおり
Kakō no nai amai kaori
De huid niet met een liniaal gemeten
ひとはだをすうじじゃなく
Hitohada wo suuji ja naku
Maar in hoeken gesneden
しょっかくにきざんでくれた
Shokkaku ni kizande kureta
Klein en fijn: ah
こまくに: ああ
Komakuni: ā
Bijzonder: ah
とくべつな: ああ
Tokubetsuna: ā
Veranderde al mijn zintuigen in iets anders
ごかんのすべてをべつものにかえてくれた
Gokan no subete wo betsumono ni kaete kureta
Nu pas, al die dingen
いまさらねあれこれね
Imasara ne arekore ne
Dank je wel en vaarwel
ありがとうも、さよならも
Arigatō mo, sayonara mo
Zijn hier bij me
ここにいるんだよ
Koko ni iru nda yo
Sorry en ik mis je
ごめんねも、あいたいよも
Gomenne mo, aitai yo mo
Groeit nog steeds
そだっているんだよ
Sodatte iru nda yo
Blij en eenzaam
うれしいよも、さびしいよも
Ureshii yo mo, sabishii yo mo
Zijn woorden geworden
ことばになったよ
Kotoba ni natta yo
Verlangen en pijn
こいしいよも、くるしいよも
Koishii yo mo, kurushii yo mo
Zijn dierbaar geworden
いとしくなったよ
Itoshiku natta yo
Als de wind weer waait en je me haast
またかぜがふいてきみがせかしたら
Mata kaze ga fuite kimi ga sekashitara
Moet ik zo langzaam aan, het is mijn beurt
そろそろ、いかなきゃぼくのばん
Sorosoro, ikanakya boku no ban
Hoe vaak ook, hoeveel keer ook
なんぜんかい、なんまんかいでも
Nanzenkai, nanmankai demo
Mag ik het opnieuw overdenken
おもいかえしてもいい
Omoikaeshite mo ii
Hoe vaak ook, hoeveel keer ook
なんぜんかい、なんまんかい
Nanzenkai, nanmankai
Voor het volgende seizoen
つぎのきせつのために
Tsugi no kisetsu no tame ni
De lente komt
はるがきて
Haru ga kite
De zomer komt
なつがきて
Natsu ga kite
De herfst komt
あきがきて
Aki ga kite
De winter komt
ふゆがくる
Fuyu ga kuru
En weer de lente
そしてまたはるに
Soshite mata haru ni
De volgende lente
つぎのまたはるに
Tsugi no mata haru ni
Met een nieuwe jij
あたらしいきみと
Atarashii kimi to
Die uiteindelijk komt in de lente
やがてくるはるに
Yagate kuru haru ni




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: