Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 264

Negai

Sumika

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Negai

あなたのひとみにうつってanata no hitomi ni utsutte
わたしはしあわせってwatashi wa shiawase tte
わらってるwaratteru
みらいをさがしてたmirai wo sagashiteta

おはようohayou
たったひとつでせかいがはずむからtatta hitotsu de sekai ga hazumu kara
あなたはすごいひとだねanata wa sugoi hito da ne
さむいふゆをあたためられるひとsamui fuyu wo atatamerareru hito

あなたをずっとみてるからanata wo zutto miteru kara
ちょっとしたへんかにchotto shita henka ni
すこしだけはやくきずいてしまっただけsukoshi dake hayaku kizuite shimatta dake
あのこをめでおってどっかつらそうでano ko wo me de otte dokka tsurasou de
あなたはきっとこいをしてるanata wa kitto koi wo shiteru

oh
ひとつふたつねがってもhitotsu futatsu negattemo
あのこじゃないano ko janai
わたしにはかわりはつとめられずwatashi ni wa kawari wa tsutomerarezu
みっつよっつねがってもmittsu yottsu negattemo
むなしくなるmunashiku naru
このむねのなかでねむれkono mune no naka de nemure
いつかめざめるひまでitsuka mezameru hi made

あなたのひとみにうつってanata no hitomi ni utsutte
うれしいたのしいといいあってureshii tanoshii to iiatte
えそらにみてたはかないゆめだesora ni miteta hakanai yume da
しろいいきをちいさくはいてshiroi iki wo chiisaku haite
さびしいかなしいってsabishii kanashii tte
となりからわたしもいいたかったよtonari kara watashi mo iitakatta yo
そばにいてよsoba ni ite yo

とつぜんふってきたゆきをだれにつたえようtotsuzen futte kita yuki wo dare ni tsutaeyou
わたしはひとりだけだよwatashi wa hitori dake da yo
あなたはどうanata wa dou?
こたえきくまでもなかったようでkotae kiku made mo nakatta you de
めせんのいきさきがさとすよmesen no ikisaki ga satosu yo

oh
ひとつふたつねだってもhitotsu futatsu nedattemo
かなわぬきぼうkanawanu kibou
あなたのめせんのさきにいることanata no mesen no saki ni iru koto
みっつよっつめかなってもmittsu yottsume kanattemo
むなしくなるmunashiku naru
ひとつめになれないことhitotsume ni narenai koto
あのこになれないことano ko ni narenai koto

あなたのひとみにうつってanata no hitomi ni utsutte
ただいまおかえりをいいあってtadaima okaeri wo iiatte
まひるにみてたはかないゆめだmahiru ni miteta hakanai yume da
しろいいきをちいさくはいてshiroi iki wo chiisaku haite
おはようおやすみってohayou oyasumi tte
めをあわせわたしもいいたかったなme wo awase watashi mo iitakatta na
きっとまだkitto mada

ゆきはずっとふっとyuki wa zutto futto
そらからきてはsora kara kite wa
とめどなくふりしきるtomedo naku furishikiru
おもいかさねてomoikasanete
わたしはずっともっとあなたをwatashi wa zutto motto anata wo

あなたのひとみにうつってanata no hitomi ni utsutte
わたしたちふたりわらいあってwatashitachi futari waraiatte
えそらにみてたはかないゆめだesora ni miteta hakanai yume da
しろいいきをちいさくはいてshiroi iki wo chiisaku haite
さいこうにしあわせってsaikou ni shiawase tte
きっとまだkitto mada
わかってたwakatteta
ずっとまだなんだねzutto mada nan da ne

あなたにであえてよかったanata ni deaete yokatta
あなたがわらってるみらいまでanata ga waratteru mirai made
しあわせいのりつづけるゆめだshiawase inori tsuzukeru yume da
いっしょもののぎふとはそっとisshomono no gifuto wa sotto
わたしのむねのなかwatashi no mune no naka
おはようとおやすみがあってohayou to oyasumi ga atte
ときどきおきてはねむってねtokidoki okite wa nemutte ne
さようならsayounara
はるのなかでharu no naka de

Deseo

En tus ojos reflejados
Me siento feliz
Sonriendo
Buscando el futuro

Buenos días
Solo con una sonrisa, el mundo brilla
Eres una persona increíble
Que puede calentar un frío invierno

Te he estado observando todo el tiempo
Por un pequeño cambio
Me adelanté un poco
Mirando a esa chica, parecía triste
Seguramente estás enamorado

Aunque pida una y otra vez
No es esa chica
No puedo reemplazarte
Aunque pida tres o cuatro veces
Se vuelve vacío
Puedo dormir en este pecho
Hasta que despierte algún día

Reflejado en tus ojos
Feliz, divertido, y triste
Un sueño efímero que miraba al cielo
Respirando hondo
Sintiéndome solo y triste
Quería decirlo también desde al lado
Quédate a mi lado

¿A quién le contaré de repente la nieve que cae?
Estoy solo
¿Y tú qué?
Parece que ni siquiera escuchas la respuesta
El destino de la mirada te lo dirá

Aunque pida una y otra vez
Un deseo inalcanzable
Estar a tu lado
Aunque pida tres o cuatro veces
Se vuelve vacío
No puedo ser la primera
No puedo ser esa chica

Reflejado en tus ojos
Diciendo 'Bienvenido a casa'
Un sueño efímero que miraba al mediodía
Respirando hondo
Diciendo 'Buenos días' y 'Buenas noches'
Quería cruzar miradas contigo
Seguramente aún

La nieve sigue cayendo
Desde el cielo
Cayendo sin cesar
Acumulando pensamientos
Siempre más y más
Hacia ti

Reflejado en tus ojos
Nos reímos juntos
Un sueño efímero que miraba al cielo
Respirando hondo
Siendo completamente feliz
Seguramente aún
Lo sabía
Aún no es suficiente

Fue bueno encontrarte
Hasta el futuro donde sonríes
Es un sueño que sigue deseando felicidad
En silencio, como un compañero
En mi pecho
Con 'Buenos días' y 'Buenas noches'
A veces despierto y vuelvo a dormir
Adiós
En medio de la primavera


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumika y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección