Traducción generada automáticamente
Ready To
Sumire Morohoshi
Prêt à
Ready To
Hé ! Es-tu prêt à y aller ?Hey! Are you ready to go?
Parce que tu sais comment y aller !‘Cause you know the way to go!
choisi le chemin que tu veuxshinjitai eranda way
allez, partons vers ce nouveau monde !saa yukou the brand new world!
Tout le monde retient son souffledaremo ga iki wo hisomete
suivant la ligne de démarcationkyoukaisen wo nazori tsuzuketeru
au-delà de la voix sans sonkoe naki koe no mukou ni
j'atteindrai celui qui avance vers toifumidasu anata e todoku yo
Même un instant, ça ne s'arrête pasisshun datte tomaranai
je traverse ce monde à toute vitessesekai wo kakenukete
Colorie-le, si tu es nouveauirodore anatarashiku areba
à tout moment, tu peux changeritsudatte nandodemo kawareru
au-delà de l'ombre qui s'étire sans finhatenaku nobiru kage wo koete
prends ton chemin, n'hésite pas, vas-y !take on your way mayowazu ni go ahead!
En hésitant, je ne fais que regrettertameratte koukai bakari
sans pouvoir protéger avec mes mainssono te de mamorezu ni
à chaque fois que j'essuie mes larmesnamida wo nuguu tabi ni
tu deviens plus fortanata wa tsuyoku naru
Tout le monde arbore la justessedaremo ga tadashisa kazashite
couvrant le ciel qui s'étendhirogaru sora wo fusaida
avec toute la force de mes doigtsseiippai to nobashita yubisaki
une lumière brillehitosuji kagayaite
Je désire un avenir lointain, glorieuxnozonda tooi saki hokoreru
partout, le soleil se lèvedoko datte taiyou ga mitsukaru
avec détermination, je pousse en avantgamushara tsukisusumu senaka e
Va pour chaque chemin, vers un demain encore invisibleGo for each way mada minu ashita e
Tel quel, éblouissantari no mama de mabushii kara
je survole doucement la valeur de ce mondesotto tobikoeta sekai no kachikan
je me mets en marche sur un chemin sans routemichi naki michi arukidashita
devant toi, une multitude d'espoir brilleanata no mae wa musuu ni hikaru kibou
Hé ! Es-tu prêt à y aller ?Hey! Are you ready to go?
Parce que tu sais comment y aller !‘Cause you know the way to go!
que veux-tu faire, c'est à toi de déciderdou shitai jibun shidai
Je vois ton futurI see your jibun mirai
Colorie-le, si tu es nouveauirodore anatarashiku areba
à tout moment, tu peux changeritsudatte nandodemo kawareru
au-delà de l'ombre qui s'étire sans finhatenaku nobiru kage wo koete
prends ton chemin, n'hésite pas, vas-y !take on your way mayowazu ni go ahead!
Je désire un avenir lointain, glorieuxnozonda tooi saki hokoreru
partout, le soleil se lèvedoko datte taiyou ga mitsukaru
avec détermination, je pousse en avantgamushara tsukisusumu senaka e
va pour chaque chemin, vers un demain encore invisiblego for each way mada minu ashita e
Hé ! Es-tu prêt à y aller ?Hey! Are you ready to go?
Parce que tu sais comment y aller !‘Cause you know the way to go!
choisi le chemin que tu veuxshinjitai eranda way
allez, partons vers ce nouveau monde !saa yukou the brand new world!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumire Morohoshi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: