Traducción generada automáticamente

Better Off Without You
Summer Camp
Mieux sans toi
Better Off Without You
Arrête de m'appeler tard le soirStop callin me late at night
Pour parler de ce qui ne va pasTo talk about what's wrong
Et je m'en fous maintenantAnd i don't care anymore
Tu as renoncé à ce droit depuis longtempsYou waived that right so long
C'est tellement agaçant quand tu te plainsIt's so annoying when you whine
Tu perdais toujours mon tempsYou were always wasting my time
Avant, je tenais à toi et je voulais te revoirI used to care and want you back
Mais maintenant je pense que je suis sur une autre voieBut now i think I'll gone off truck
Et si tu disais que tu ne rappellerais jamaisAnd if you said you never calling back
Je serais tellement heureux, je serais tellement heureuxI'd Be so happy, I'd Be so happy
Je tiendrais toute la nuitI'd last the all night long
Je suis mieux sans toiI'm better off without you
On sait tous les deux que c'est vraiWe both know that's true
Je suis mieux sans toiI'm better off without you
Arrête de m'appeler, oh mon dieu, arrête!Stop calling me, oh god, stop call!
Arrête de m'appeler, oh mon dieu, arrête!Stop calling me, oh god, stop!
En parlant à tous mes amisTalking to all my freinds
Ils m'ont dit quand on s'est séparésThey told me when we split
Ils ne t'ont jamais aiméThey did'nt ever like you
Maintenant ils ont perdu toute sympathieNow they've lost all sympathy
C'est tellement embarrassant quand tu pleuresIt's so embarrassing when you cry
Tu répandais toujours ces mensongesYou were always spreading these lies
Avant, tu me manquais tout le tempsI used to me miss you all the time
Mais maintenant je pense que tu n'es pas si bienBut now I think you're no so fine
Et si tu disais que tu ne perdrais jamais mon tempsAnd if you said you'd never waste my time
Je serais tellement heureux, je serais tellement heureuxI'd Be so happy, I'd Be so happy
Je tiendrais toute la nuitI'd last the all night long
Je suis mieux sans toiI'm better off without you
On sait tous les deux que c'est vraiWe both know that's true
Je suis mieux sans toiI'm better off without you
Il n'y a pas besoin, il n'y a pas besoin,There is no need, There is no need,
Il n'y a pas besoin ???????There is no need ???????
Il ne te veut pas, tu ne vois pas?He does'nt want you, can't you see?
Il ne t'aime pas, pourquoi tu ne m'écoutes pas?He doesn't love, why won't you listen to me?
Il ne te veut pas, tu ne vois pas?He does'nt want you, can't you see?
Il ne te veut pas, pourquoi tu ne m'écoutes pas?He doesn't want, why won't you listen to me?
Je suis mieux sans toiI'm better off without you
On sait tous les deux que c'est vraiWe both know that's true
Je suis mieux sans toiI'm better off without you
Arrête de m'appeler, oh mon dieu, arrête!Stop calling me, oh god, stop call!
Arrête de m'appeler, oh mon dieu, arrête!Stop calling me, oh god, stop call!
Arrête de m'appeler, oh mon dieu, arrête!Stop calling me, oh god, stop!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Camp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: