Traducción generada automáticamente

One Last Time
Summer Salt
Une Dernière Fois
One Last Time
Bébé, dis-moi, quand as-tu décidéBaby girl, when was it that you had decided
De tout arrêter et de recommencerYou’d call it off and on
Tu t'amusais justeYou were just having fun
À aimer une dernière foisWith loving one last time
Pourtant, je te rattrapais à la fin des joursStill I’d catch you when the days through
À mes côtés, passantAt my side passing by
Espérant qu'un jour tu te décideraisWishin' someday you’d make up your mind
Seul, encore seul pour la Saint-ValentinAlone alone again on valentine
Ma petite abeille, c'était ton bourdonnement que j'adoraisHoney bee was it your buzzin’ I adored
Tu m'as piqué deux fois avantYou’ve stung me twice before
Je revenais toujoursI kept coming back
Je revenais toujours pour en avoir plusKept coming back for more
Toujours rappeléAlways reminded
Des jours oùOf the days when
Tu étais maYou were my
Lime ceriseCherry lime
Trouvant nos propres mondes, se perdantFinding our own worlds getting lost
Toi et moiYou and I
(Un vieil ami) d'autrefois(Long gone an) old friend of mine
Une lune bleue se lèveA blue moons on the rise
Personne d'autre que je préféreraisNo one I'd rather have
À mes côtés ce soirBeside me tonight




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Salt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: