Traducción generada automáticamente

1-800 Heartbreak (feat. Anderson .Paak)
Summer Walker
1-800 Herzschmerz (feat. Anderson .Paak)
1-800 Heartbreak (feat. Anderson .Paak)
Oh, ohOh, oh
Oh woahOh woah
WoahWoah
Was soll ich nur tun? OhWhat am I gonna do? Oh
Oh, nein, nein, nein, neinOh, no, no, no, no
Oh, neinOh, no
Ich will nicht, dass du weißtI don't want you to know
Dass ich in meinem Bett so kalt liegeThat I been in my bed so cold
Und ich gebe mein BestesAnd I been trying my best
Um nicht zu zeigen, dass es mir wichtig ist (es ist mir wichtig, nein)To not make it look like I care (I care, nah)
Ich weiß, es ist ziemlich schwer zu erkennenKnow it's pretty hard to tell
Ich sehe jeden Tag besser aus, der vergehtI've been looking better every day that goes by
Ich war draußenI've been outside
Fahre schnell im Beifahrersitz eines Freundes, bin eine PrinzessinDriving fast in a nigga's passenger seat, being a princess
Habe die Beine hochgelegt, ich fange FlügeGot my legs kicked up, I'm catching flights
Aber irgendwas fehltBut something's missing
Also halte ich meine Hand auf meinem Herzen, BabySo I keep my hand on my heart, baby
Denn das ist zu weit gegangen'Cause this done gone too far
Ich weiß, ich brauche einen Neuanfang, BabyI know I need a fresh start, baby
Aber am Ende der Nacht wähle ichBut by the end of the night, I'm dialing
1-800-Herzschmerz1-800-Heartbreak
Denn der Preis, den man zahlt, ist garantiert'Cause the price to pay is guaranteed
Aber du gibst meinem Körper, was er braucht, ja, ohBut you give my body what she needs, yeah, oh
1-800-Herzschmerz1-800-Heartbreak
Weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kannDon't know how much more I can take
Ich brauche dich hier, von Angesicht zu AngesichtI need you right here face-to-face
Ich brauche dich, BabyI need you, baby
Ich glaube nicht, dass ich es noch länger zurückhalten kannI don't think I can hold it in no more
Könnte am Ende in zwei Hälften brechenJust might end up folding in half
Ich bin hin- und hergerissen zwischen meiner Einsamkeit und der Hoffnung auf dichI'm torn between my loneliness and hopefulness for you
Hoffe, wir können es klären, aber ich weiß nicht, was ich tun sollHoping we can work it out, but I don't know what to do
Deine Einstellung ist darauf aus, es zu versuchen, aber du scheinst nicht erfolgreich zu seinYour mindset is set on trying, but you can't seem to succeed
Ich weiß, dass es ziemlich schwer zu erkennen istI know that it's pretty hard to tell
Denn ich sehe jeden Tag besser aus, der vergeht'Cause I been looking better every day that goes by
Ich war draußenI been outside
Fahre schnell im Beifahrersitz eines Freundes, bin eine PrinzessinDriving fast in a nigga's passenger seat, being a princess
Habe die Beine hochgelegt, ich fange FlügeGot my legs kicked up, I'm catching flights
Aber irgendwas fehltBut something's missing
Also halte ich meine Hand auf meinem Herzen, BabySo I keep my hand on my heart, baby
Denn das ist zu weit gegangen'Cause this done gone too far
Ich weiß, ich brauche einen Neuanfang, BabyI know I need a fresh start, baby
Aber am Ende der Nacht wähle ichBut by the end of the night, I'm dialing
1-800-Herzschmerz1-800-Heartbreak
Denn der Preis, den man zahlt, ist garantiert'Cause the price to pay is guaranteed
Aber du gibst meinem Körper, was er braucht, ja, ohBut you give my body what she needs, yeah, oh
1-800-Herzschmerz1-800-Heartbreak
Weiß nicht, wie viel mehr ich ertragen kannDon't know how much more I can take
Ich brauche dich hier, von Angesicht zu Angesicht (ich brauche dich, Baby, ich brauche dich, Babe)I need you right here face to face (I need you, baby, I need you, babe)
Meine Finger wählen 1-800 (1-8)My fingers dial 1-800 (1-8)
Meine Finger wählen 1-800My fingers dial 1-800
Meine Finger wählen 1-800 (oh, ja, Baby, ja, ja, ja, ja)My fingers dial 1-800 (oh, yeah, baby, yeah, yeah, yeah, yeah)
Meine Finger wählen 1-800My fingers dial 1-800
Hallo?Hello?
Hallo, mein Schatz, ich bin's wiederHello, my darling, it's me again
Ich krieche betrunken zurück, du hast meine Nummer blockiertI'm crawling back drunk, you blocked my number
Also habe ich von dem Telefon meiner Mutter angerufen, leg nicht aufSo I called from my mother's phone, don't hang up
Ich frage mich, ob es wahr ist, was sie sagen, dass jedes Mal, wenn du mit jemand Neuem schläfstI wonder if it's true what they say about every time that you lay up with someone new
Es einen Tausch gibt, ein Stück von mir, das ich verliereThere's a trade-off, a piece of me that I lose
Im Gegenzug habe ich nur einen weiteren Strich in der Liste gewonnenIn return, all I gained was another notch in the loop
Der Gürtel wird locker, ich kann das Gewicht nicht halten, also habe ich den Ball fallen lassenBelt coming loose, I can't hold the weight up, so I dropped the ball
Die Körperzahl, doppelt so viel wie die Kilometer auf dem AutoThe body count, two times the amount the mileage on the car
Ich habe Pech, mein Herz ist so schwer wie meine AugenliderDown on my luck, my heart 'bout heavy as my eyelids are
Es ist so lange her, dass ich dir Unrecht getan habe, hast du es vergessen?It's been so long since I last did you wrong, did you forget?
Du hast mich so schlimm beschimpft, es fühlte sich an wie ein Fluch von einer HexeYou cursed me out so bad, it felt like a spell from a witch
Ich wollte dir die Wahrheit nicht sagen, denn wenn ich es täteI didn't wanna tell you the truth, 'cause if I did
Würdest du wahrscheinlich ein paar Verbrecher schicken, um mein Auto zu zerlegenYou'd probably get some felons to shoot up my whip
So rachsüchtig und sensibelSo vindictive and sensitive
Ich will wirklich Frieden schließenI really wanna make amends
Aber wir haben uns hin- und hergeschlagen wie Tennisplätze in WimbledonBut we've been going back and forth like tennis courts at Wimbledon
Ich war auf meinem Adidas-TripI've been on my Adidas tip
Den ganzen Tag träume ich von Sex, ich bin wie ein Junkie dafürAll day I dream about sex, I'm like a fiend for this
Ein bisschen Therapie ist, was du vorschlägst, und ich stimme dem zuSome therapy is what you suggest, and I agree with it
Aber meine Therapeutin hat mir Wangen angeboten, ich habe es am Ende gemachtBut my shrink, she offered me cheeks, I end up beating it
Ich bin kein Dämon, aber ich könnte ein Arschloch seinI'm not a demon, but I might be a piece of shit
Du sagst mir, ich brauche Jesus, also schreibe ich meiner DiakonisseYou tell me I need Jesus, so I text message my deaconess
Sie hat mir ein paar freakige Sachen zurückgeschickt, Bilder von ihren SchamlippenShe sent back some freaky shit, pictures of her coochie lips
Ich sage dir das im Vertrauen, verrate mich niemalsI tell you this in confidence, don't ever rat me out
Du hast gesagt, das würde mich verfolgen, ist das, was Ghosting bedeutet?You said this would come back to haunt me, is that what ghosting's all about?
Ich hatte gehofft, wir könnten zurück nach Hause und uns niederlassenI was hoping we could get back to our home and settle down
Aber du hast keine Lust mehr auf Spiele, all meine Münzen sind aufgebrauchtBut you was done playing games, all my tokens have run out
Und du musst mir nichts Neues unter der Sonne erzählenAnd you ain't got to tell me nothing new under the Sun
Ich weiß, wir hatten einen Moment, aber jetzt ist es vorbeiI know we had a moment but it's done now
Weiß nur, dass du das Einzige bist, was mir durch den Kopf gehtJust know that you're the only thing that runs my mind
Verdammte ScheißeFuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: