Traducción generada automáticamente

Bitter (Narration By Cardi B) (feat. Cardi B)
Summer Walker
Amarga (Narración de Cardi B) (con Cardi B)
Bitter (Narration By Cardi B) (feat. Cardi B)
Mejor deja de jugar conmigoBetter stop playing with me
Perra, mejor deja de jugar conmigoBitch better stop playing with me
Amarga, enojada conmigo, enojada con mi negroBitter, mad at me, mad at my nigga
(Mejor deja de jugar conmigo)(Better stop playing with me)
Mejor deja de jugar conmigoBetter stop playing with me
Amarga, síBitter, yeah
Enojada conmigo, enojada con mi negroMad at me, mad at my nigga
Enojada porque él no está contigoMad at the fact he ain't wichu'
Enojada porque soy yoMad at the fact that it's me
Pero esto es más grandeBut this shit bigger
Que tú y yo solosThan me and you alone
Entonces, ¿por qué te haces la importante?So why you puttin' on
Para Shade Room e InstaFor the Shade Room and Insta
Perra solo busca atenciónBitch jus' be lookin' for attention
Créeme, puedes conseguirlaTrust me you can get it
Aparece cuando sea, cuando seaPull up whenever, whenever
Sabes que estoy listaYou know I'm with it
No te confundasDon't get it twisted
Nada como ninguna de esas perrasNothing like none of these bitches
Pero a veces me pongo sentimentalBut sometimes I get in my feelings
A veces sé que estoy exagerandoSometimes I know I be tripping
Pero ¿por qué estas putas se meten en nuestros asuntos?But why these hoes all in our business
¿Cómo no le importan sus hijos?How he don't care 'bout his children?
¿Cómo se supone que esté allí y ustedes no lo dejan verlos?How he's supposed to be there y'all won't let him get 'em?
¿Cómo puedes publicar así en Instagram por mil, apuesto a que no puedes publicar una foto?How you posted like that on the Gram for a thousand I bet you can't post a picture
(Apuesto a que no, apuesto a que no)(Bet you can't, bet you can't)
Preguntándome si realmente conocías a esa perraWondering if you even knew this bitch for real
¿Realmente te acostaste con esa perra, Londres?London did you screw this bitch for real?
Ellos están en esa mierda de groupies de verdadThey be on that groupie shit for real
Y sé que ella pensó que la había engañadoAnd I know she thought she struck
Cuando dejó que un negro la cogieraWhen she let a nigga fuck
Hombre, esa perra parece estar atascada (Atascada, atascada)Man that bitch is lookin' stuck (Stuck, stuck)
Y apuesto a que cuando llegasteAnd I bet you when you came
Ella pensó que había salido ganandoThat she thought she came up
Ahora esa perra se siente tontaNow that bitch is feeling dumb
Probablemente pensó que venía con un millónShe prolly thought it came with a million
Probablemente pensó que cambiaste cómo viveShe prolly thought you changed how she living
Probablemente pensó que esa polla venía con la fama y las riquezasProlly thought that dick came with the fame and the riches
AmargaBitter
Enojada conmigo, enojada con mi negroMad at me, mad at my nigga
Enojada porque él no está contigoMad at the fact he ain't wichu'
Enojada porque soy yoMad at the fact that it's me
Pero esto es más grandeBut this shit bigger
Que tú y yo solosThan me and you alone
Entonces, ¿por qué te haces la importante?So why you puttin' on
Para Shade Room e InstaFor the Shade Room and Insta
Perra solo busca atenciónBitch jus' be lookin' for attention
Hermosa mamáPretty baby mamma
Siempre señalando con el dedo a un negroAlways point her finger at a nigga
Ese es el problemaThat there's the problem
Siempre echando la culpa a un negroAlways put the blame on a nigga
Y todavía intentan resolverloAnd they still tryna solve it
Siempre quieren chismearAlways wanna gossip
Ella y su amiga han estado hablandoHer and her friend have been talking
Pero lo que sea que estén diciendo no vale nadaBut whatever they be sayin' ain't 'bout shit
Piensan que sus negros deben pagar por su atuendoThink they niggas supposed to pay for they outfit
Hacerse las uñas y los pies y luego darleGet they nails and feet done and then hit it
SíYeah
No vales nada, perraYou ain't shit bitch
Dices que eres independienteClaim you independent
Pero no has hecho nadaBut you ain't did shit
Viviendo en la Sección 8 y aún no puedes pagar el alquilerLiving in Section 8 and you still can't pay rent
No vales nada, perraYou ain't shit bitch
Así que confía en tu mamá y no en la amistadSo trust you with your momma and you ain't friendship
Pero quieres esa pensión alimenticiaBut you want that child support
¿Qué crees que es esto?What you think this is?
OhOh
Solo porque te acostaste con élJust because you let him smash
Eso no significa que te conocieraThat don't mean he ever knew ya
Solo porque tienen un pasado, no significa que tengan un futuroJust 'cause y'all got a past, that don't mean you got a future
Esto es mío de por vidaThis mine for life
Sin cambiar de bandoNo switchin' sides
Juntos hasta la muerteWe ride or die
Y por eso sé que estásAnd that's why I know you
AmargaBitter
Enojada conmigo, enojada con mi negroMad at me, mad at my nigga
Enojada porque él no está contigoMad at the fact he ain't wichu'
Enojada porque soy yoMad at the fact that it's me
Pero esto es más grandeBut this shit bigger
Que tú y yo solosThan me and you alone
Entonces, ¿por qué te haces la importante?So why you puttin' on
Para Shade Room e InstaFor the Shade Room and Insta
Perra solo busca atenciónBitch jus' be lookin' for attention
(Mejor deja de jugar conmigo)(Better stop playing with me)
(Perra, mejor deja de jugar conmigo)(Bitch you better stop playing with me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: