Traducción generada automáticamente

Come Thru (feat. Usher)
Summer Walker
Viens chez moi (feat. Usher)
Come Thru (feat. Usher)
On a Londres sur la pisteWe got London on da Track
J'aurais dû mieux savoirI should've known better
Je peux même pas faire semblant de ne pas en avoir envie encoreCan't even pretend like I don't want it again
C'est tout le temps dans ma têteOn the brain all the time
Je pense à toutes les choses qu'on a faitesThinkin' of all the things that we did
Tu as fait quelque choseYou did somethin'
Parce que des trucs comme ça, ça n'arrive pas souvent'Cause shit like this don't happen too often
C'est la façon dont tu t'y prendsIt's the way you put it down
Je ne veux personne d'autre autourI don't want no one else around
Tu me fais prendre un pas du côté sauvageGot me takin' a step on the wild side
Couper tous les liensCuttin' all ties
Avec les autres garsWith them other guys
La façon dont tu, la façon dont tu regardes dans mes yeuxWay you, way you look in my eyes
M'aimant doucement et lentementLovin' me nice and slow
Tu me donnes envie de venir chez toiYou make me wanna come through
Deux heures et quartQuarter after two
Juste pour te faire plaisirJust to put it down on you
Tu me donnes envie de rejouerYou make me wanna replay
Toutes les chosesAll of the things
Que toi et moi, on faitThat you and me, we do
Tu me donnes envie de venir chez toiYou make me wanna come through
Deux heures et quartQuarter after two
Juste pour te faire plaisirJust to put it down on you
Tu me donnes envie de rejouerYou make me wanna replay
Toutes les chosesAll of the things
Que toi et moi, on faitThat you and me, we do
Regarde ce que tu me fais vouloir faireLook at what you make me wanna do
Je laisserai tous mes potes pour toiI'll drop all my niggas for you
Mes sentiments tournent en boucleGot my feelings runnin' on a loop
Ce n'est pas ce à quoi je suis vraiment habituéThis ain't what I'm really used to
(Tu me fais vouloir, vouloir, vouloir)(You make me wanna, wanna, wanna)
Avant que quoi que ce soit n'arrive entre nousBefore anything happens between us
Sois sûr d'être bien ancré avant que je sorte cette voiture (sors-la)Be sure you're ten toes down before I pull out this car (pull it)
Et la seule chose qui vient à mes côtésAnd the only thing that's comin' beside me
C'est la situation qui attend et qui veut un peu plus (oh, prends-le)Got the situation issue waitin' and get some more (oh, get it)
Je t'ai dit, je vais prendre ta place (whoa)I told you, I'ma take your place (whoa)
Parce que je l'ai vu sur ton visage (ouais-ouais)'Cause I seen it in your face (yeah-yeah)
Et je savais que tu dirais çaAnd I knew that you would say this
Alors comment tu veux jouer ça ?So how you wanna play this?
Ouais, t'as quelqu'un (ouais)Yeah, you got somebody (yeah)
J'ai été dans cette situation (uh)I been in this predicament (uh)
Ne t'inquiète pas, avance discrètementDon't trip, just creep discrete
C'est juste ce avec quoi on dealThat's just what we dealin' with
(Tu me fais vouloir, vouloir)(You make me wanna, wanna)
Tu me fais vouloir venir chez toiYou make me wanna come through
Deux heures et quartQuarter after two
Juste pour te faire plaisirJust to put it down on you
Tu me donnes envie de rejouer (oh)You make me wanna replay (oh)
Toutes les choses (oh)All of the things (oh)
Que toi et moi, on fait (woo)That you and me, we do (woo)
(Tu me fais vouloir, vouloir)(You make me wanna, wanna)
Tu me fais vouloir venir chez toiYou make me wanna come through
Deux heures et quartQuarter after two
Juste pour te faire plaisirJust to put it down on you
Tu me donnes envie de rejouerYou make me wanna replay
Toutes les choses (toutes les choses)All of the things (all of the things)
Que toi et moi, on fait (ooh)That you and me, we do (ooh)
(Tu me fais vouloir, vouloir)(You make me wanna, wanna)
Regarde ce que tu me fais vouloir faire (oh)Look at what you make me wanna do (oh)
Je laisserai tous mes potes pour toi (c'est sûr)I'll drop all my niggas for you (for sure)
Mes sentiments tournent en boucle (ooh, bébé)Got my feelings runnin' on a loop (ooh, baby)
Ce n'est pas ce à quoi je suis vraiment habituéThis ain't what I'm really used to
(Tu me fais vouloir, vouloir, vouloir)(You make me wanna, wanna, wanna)
Ce n'est pas ce à quoi tu es habitué, mais tu es habituéAin't what you used to, but you used to
(Tu me fais vouloir, vouloir, vouloir)(You make me wanna, wanna, wanna)
Nouvelle relation aussi, c'est ce que tu faisNew relationship too, this is what you do
Pense à elle, blottis-toiThink about her, cuddle up
Aime-laLove her



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: