visualizaciones de letras 1.321

Deserve Me (feat. Kali Uchis)

Summer Walker

Letra

Merecerme (part. Kali Uchis)

Deserve Me (feat. Kali Uchis)

Finalmente dejé de llamarteFinally stopped calling
Tratando de olvidar tu rostro y poner estos pensamientos en pazTryna forget your face and put these thoughts to rest
¿Puedo seguir adelante? Tengo que sacarlo de mi pechoCan I move on? Gotta get this off my chest
Quiero sentirme liviana como una pluma, solo quiero sentirme bien, ¿está bien?Wanna feel light as a feather, just wanna feel okay, is that okay?
De vuelta en el caminoBack on the road
Solo tenías que hacerlo más difícil de lo que ya eraYou just had to make it harder than it already was
Siempre tienes que llevarlo más lejos hasta que estar en tu peor momentoAlways gotta take you farther till you're at your worse
¿Por qué eres tan mezquino? Ahora estás amargado y se nota (eh-eh)Why you so petty? Now you're bitter and it shows (eh-eh)
Sí, se notaYeah, it shows

Me gusta más cuando no estasI like it better when you're gone
Me siento un poco menos solaI feel a little less alone
Sabes que nunca te necesitéYou know I never needed you
Tu no me merecíasDidn't deserve me
Tú no me merecesYou don't deserve me
Ves el mundo a través de ojos cansadosYou see the world through tired eyes
En el fondo sabes que estás equivocadoDeep down you gotta know you're wrong
Sabes que nunca te necesitéYou know I never needed you
No me merecías, ohDidn't deserve me, oh
Tú no me mereces, noYou don't deserve me, no
(Tú no me mereces, no)(You don't deserve me, no)

No mereces el amor que te doyYou don't deserve the love I give you
Hazme querer llevar mi coño de vuelta (de vuelta)Make me wanna take the pussy back (back)
Ni siquiera sabes cómo actuar (actuar)You don't even know how to act (act)
No merezco la mierda por la que me haces pasar (ooh-ooh)I don't deserve the shit you put me through (ooh-ooh)
Como si no supieras que tienes suerteLike you don't know that you're lucky
Haces que un tipo lindo se sienta feoMake a cute nigga feel ugly
Como si tuviera tiempo para llamarte (llamarte)Like I got time for callin' you (callin')
Como: ¿Qué estás haciendo? (¿Qué estás haciendo?)Like: What you doin'? (What you doin'?)
Mirándote (mirándote) como te mueves, aahWatchin' you (watch you) like how you movin', aah
Pero creo que solo podría follar contigo una última vez para estar segura (segura)But I think I just might fuck you one last time to be sure (sure)
Si entras por esa puertaIf you walk through that door

No vuelvas arrastrandote por mi ventanaDon't come creeping through my window
Sé que guardaste tu llaveI know that you kept your key
Sí, fui yo la que siempre te dio todoYeah, yo fui la que siempre te di de todo
Y para ti eso nunca fue suficienteY pa' ti eso nunca fue suficiente
Ahora mi amor no es lo que solía serNow my love ain't what it used to be
Simplemente no lo entiendes o tal vez te acostumbraste a míYou just don't get it or maybe you just got used to me
¿Sabes cuántos hijos de puta quieren este coño exclusivamente?Do you know how many motherfuckers want this pussy exclusively?
No eres el único que intenta ser el únicoYou ain't the only one tryna be the only one
Despierta, hombre, porque te ves realmente estúpidoWise up, man, 'cause you're looking real dumb

Me gusta más cuando no estasI like it better when you're gone
Me siento un poco menos solaI feel a little less alone
Sabes que nunca te necesitéYou know I never needed you
No me merecías (no)Didn't deserve me (no)
Tú no me mereces (no)You don't deserve me (no)
Ves el mundo a través de ojos cansadosYou see the world through tired eyes
En el fondo debes saber que estás equivocado (eh-eh)Deep down you gotta know you're wrong (eh-eh)
En el fondo siempre debí haberlo sabido (eh-eh)Deep down I always should've known (eh-eh)
Sabes que nunca te necesité (no)You know I never needed you (no)
No me merecías (no)Didn't deserve me (no)
Tú no me mereces, noYou don't deserve me, no
(Tú no me mereces, no)(You don't deserve me, no)

Sabes que eres tan manipuladorYou know it, you're so manipulative
Necesito que sepas que eres tan manipuladorI need you to know that you're so manipulative
Lo sabes, primero eres amargo y luego dulceYou know it, first you're bitter then you sweet
Crees que eres tan discreto, yo veoYou think you're so discreet, I see
Lo que hiciste ahí, lo que me estás haciendoWhat you did there, what you doin' to me
Te jugaste a ti mismo, el violín más tristeYou played yourself, the saddest violin
Apuesto a que pensaste que no lo vería venirI bet you thought I didn't see it comin'
Me tuviste colgando de un hiloYou had me hangin' on a string
Lo dejo ir, lo dejo ir, lo dejo ir, ¿ahora puedes dejarme ir?I let it go, let it go, let it go, now can you let go of me?
Dejame ir, dejame ir, dejame ir, dejame irLet go of me, let go of me, let go of me, let go of me
Dejame ir, dejame ir, dejame ir, dejame irLet go of me, let go of me, let go of me, let go of me

Escrita por: Aaron Paris / Chris LaRocca / Kali Uchis / Summer Walker / Tayla Parx / WahWah James / WondaGurl. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección