Traducción generada automáticamente
FMT
FMT
Scheiß auf meinen Typ, schmeiß meine Erwartungen wegFuck my type, throw away my expectations
Tu einfach so, lass uns einfach so tunJust fake it, let's just fake it
Mach es schön, poliert und ordentlichDress it up nice, polished and prim
Du denkst, ich bin sie, aber ich weiß, du bist nicht erYou think I'm her, but I know you're not him
Oh, ich weiß, du bist nicht erOh, know you're not him
Oh, aber wen interessiert's?Oh, but who the fuck cares?
Ich bin müde vom Versuchen, lass uns Daddy stolz machenI'm tired of trying, let's make Daddy proud
Selbst wenn wir lügen, denn niemand wird es wissen, ohEven if we're lyin', cause no one will know, oh
Nimm mich mit, zeig mich her, Lächeln sagen sieTake me out, show me off, smile's what they say
Schatz, er ist reich, also schluck deinen SchmerzHoney, he's rich, so swallow your pain
Ich will das einfach hinter mich bringenI rather just get this shit over with
Schiebe meine Erinnerungen an einen Ex-Freund wegPush back my memories of an ex-boyfriend
Ich hab ihn so verdammt geliebt, er war so verdammt lustigI loved so damn much, he was so damn fun
Aber ich werde nie genug sein, und das ist scheiße, dennBut I'll never be enough, and it sucks 'cause
Scheiß auf meinen TypFuck my type
Warum mag ich ihn? Er wird mich nie richtig behandelnWhy do I like him? He will never treat me right
Nein, nein, nein, alsoNo, no, no, so
Scheiß auf meinen TypFuck my type
Also tausche ich ein gebrochenes HerzSo I'm trading a broken heart
Für ein gutes LebenFor a good life
Oh-ohOh-oh
Sie sagten: Mädchen, siehst du nicht, öffne deine Augen?They said: Girl, can't you see, won't you open your eyes?
Die Orte, die du erreichen wirst, du wirst höher und höher kommenThe places you'll reach, you'll go higher and higher
Du brauchst jemanden, der deinem Ruhm entsprichtYou need someone who's gonna equal your fame
Gib deine Nachnamen und komm, um den Tag zu rettenGive your last names, and come save the day
So süß und unschuldig, du willst Liebe, ohne ZweifelSo cute and innocent, you want love, no doubt
Ich muss etwas übersehen, ist das nicht, worum es im Leben geht?I must be missing something, ain't that what life's about?
Echte Liebe und leidenschaftliche Berührungen, LachenGenuine love, and passionate touches, laughter
Ich hasse diesen transaktionalen KramI hate this transactional stuff
Will das einfach hinter mich bringenRather just get this shit over with
Schiebe meine Erinnerungen an einen Ex-Freund wegPush back my memories of an ex-boyfriend
Ich hab ihn so verdammt geliebt, er war so verdammt lustigI loved so damn much, he was so damn fun
Aber ich werde nie genug sein, und das ist scheiße, dennBut I'll never be enough, and it sucks 'cause
Scheiß auf meinen TypFuck my type
Warum mag ich ihn? Er wird mich nie richtig behandelnWhy do I like him? He will never treat me right
Nein, nein, nein, alsoNo, no, no, so
Scheiß auf meinen TypFuck my type
Also tausche ich ein gebrochenes HerzSo I'm trading a broken heart
Für ein gutes Leben, ah, jaFor a good life, ah, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: