Traducción generada automáticamente

Heart of A Woman
Summer Walker
Cœur d'une Femme
Heart of A Woman
La seule chose qui te sauve (oh-oh)Only thing that's saving you (oh-oh)
C'est le cœur d'une femme, ouaisIs the heart of a woman, yeah
La seule chose qui te sauve, ohOnly thing that's saving you, oh
C'est le cœur d'une femmeIs the heart of a woman
Hé, ouaisHey, yeah
La question est, pourquoi je fais ce que je fais ?Question is, why I do the things I do?
La réponse, je ne la trouverai peut-être jamais, mais je te choisirai toujoursAnswer I may never find, but I'll always choose you
Je veux abandonner, mais putain, je sais que je peux pasWanna give up on you but, damn, I know I can't
Je mets la faute sur moi pour t'avoir donné chance après chanceI put the blame on me for giving you chance after chance
Amoureuse de toi, mais je supporte plus çaIn love with you, but can't stand this
Puis-je essayer d'être forte ? Mais combien je peux encaisser ?Can I try to be strong? But how much can I take?
Mets tes mots sur ta vie, cette foisPut your words on your life, this time
Et j'espère que tu ne mens pasAnd I hope your ass ain't lyin'
La seule chose qui te sauve (oh-oh)Only thing that's saving you (oh-oh)
C'est le cœur d'une femmeIs the heart of a woman
Ouais, oh-ouiYeah, oh-yeah
La seule chose qui te sauveOnly thing that's saving you
C'est le cœur d'une femmeIs the heart of a woman
OuaisYeah
C'est mon esprit et mon âme contre ta fiertéIt's my mind and my soul versus your pride
Mec, vérifie ton ego parce que j'ai laissé le mien à la porteNigga, check your ego 'cause I left mine at the door
Juste parce que je laisse passerJust because I let it slide
Je me noie dans toutes mes émotionsDrowning in all my emotions
Je te laisse entrer dans cet océan où je suisI let you slide in this ocean I'm in
Amoureuse de toi mais je supporte pas tes manièresIn love with you but can't stand your ways
Et j'essaie d'être forteAnd I try to be strong
Mais combien je peux encaisser ?But how much can I take?
Mets tes mots sur ta vie cette foisPut your words on your life this time
Et j'espère que tu ne mens pas parce queAnd I hope your ass ain't lying 'cause
La seule chose qui te sauve (non, je peux plus le supporter)Only thing that's saving you (no, I can't take it no more)
(Je suis sur le point de sortir par la porte) c'est le cœur d'une femme(I'm bout to walk out the door) is the heart of a woman
Oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, ohOh-oh-oh-oh, oh-oh, oh
La seule chose qui te sauveOnly thing that's saving you
C'est le cœur d'une femmeIs the heart of a woman
Ah, ahAh, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: