Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.001

No Love (Extended Version) (feat. SZA & Cardi B)

Summer Walker

Letra

Significado

Pas d'amour (Version étendue) (feat. SZA & Cardi B)

No Love (Extended Version) (feat. SZA & Cardi B)

Oh, ooh, woahOh, ooh, woah
Oh-oh, ouaisOh-oh, yeah
Ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah

Me voilà, te voilà, retombant amoureux encoreHere I am, there you are, fallin' out of love again
Je sais pas trop comment me sentirI don't know just how to feel
C'est dur de te rejoindre où tu es (es)It's hard to meet you where you are (are)
J'avais besoin d'un peu de temps à part ('part, ooh)I needed some time apart ('part, ooh)
Parce que tu jouais'Cause you been playin'
J'ai été fidèle, pas de questions, mec, j'ai toujours été là (toujours là)I've been loyal, no questions, boy, I've been ten toes down (ten toes down)
J'ai coupé les communications avec les mecs qui veulent traîner (traîner)Cut communications with niggas that wanna be around (be around)
C'est fou comme les filles sont dans mes mentions maintenant (maintenant)So I found it crazy how bitches is in my mentions now (now)
Rien de ce que tu dis ne correspond à ce que je ressens maintenant (ressens, ooh)Nothin' that you're sayin' add up to me, how I'm feelin' now (feelin', ooh)
Je veux juste être tout ce dont tu as besoinI just wanna be everything you need
J'aimerais que tu vois à quel point tu me fais malI wish you could see how you hurting me
J'ai plus d'amour, cette fois, c'est fini pour ça (fini pour ça)I got no more love, this time, I'm done with that (done with that)
Je pense à des façons de te faire du mal en retourI'm thinkin' of ways that I can hurt you back

Si je te retrouvais (retrouvais)If I had you back (back)
Je n'aurais pas fait tout ça (ça)I wouldn't've did all that (that)
J'aurais joué comme tu voulais le jouerI would've playеd it just how you wanted to play it
Tu n'as pas encore vu ma valeur, alors tu as essayé de me jouerYou didn't yet see my worth, so you try to play me
Mais j'étais tellement amoureuse, amourBut I was so in lovе, love
Que ça a juste été un peu trop compliquéThat I just got a little bit too complicated

Mais si je te retrouvais, tout ce que je veux faire c'est baiser (baiser)But if I had you back, all I wanna do is fuck (fuck)
Me saouler (me saouler), prendre des drogues (prendre des drogues)Get drunk (get drunk), take drugs (take drugs)
(Baiser l'amour)(Fuck love)
Tout ce que je veux faire c'est baiser (baiser)All I wanna do is fuck (fuck)
Me saouler (oh), prendre l'avionGet drunk (oh), hop planes
Que du désir, il n'y aura pas d'amour pour toiAll lust, there will be no lovin' you
Il n'y aura pas d'amour pour toiIt would be no lovin' you

Si je devais tout refaireIf I did it all again
Je donnerais, genre, dix pour centI would give, like, ten percent
Tu mérites, genre, la moitié de çaYou deserve, like, half of that
Je vais avoir besoin de mon argent en retourI'ma need my money back
Je roule dans ton quartier, tu m'as encore énervéeI'm ridin' through your hood, you pissed me off again
Je vais laisser de nouveaux mecs venir me trouverFinna let new niggas come find me
J'ai déconné comme si j'avais pas ce corps de rêveI've been trippin' like I don't got that designer pussy
Tout ce que j'essaie de voir, c'est ta carte de crédit, fais-moi plaisirAll I'm tryna see is your credit card, swipe it all for me
Donne-moi ce que je veux, j'en ai pas besoinGet me what I want, I don't need it
Juste CC moi, juste VV moi, juste cette bite quand j'appelle (bite quand j'appelle)Just CC me, just VV me, just that dick when I call (dick when I call)
Plus de sentiments impliqués, j'ai vu tout ce qu'il me fallaitNo more feelings involved, I done seen all I need to
C'est drôle comme tu dis que tu es pour nousFunny how you say you 'bout us
Tu ne viens jamais me voir, ne me mets pas bien (bien)You don't ever pull up on me, put it on me, get me right (right)
C'est toi qui as ruiné tout ça, je peux rien donner, je peux rien donnerYou the one that ruined us, can't give no, can't give no

Baiser (baiser)Fuck (fuck)
Me saouler (me saouler), prendre des drogues (prendre des drogues)Get drunk (get drunk), take drugs (take drugs)
(Baiser l'amour)(Fuck love)
Tout ce que je veux faire c'est baiser (baiser)All I wanna do is fuck (fuck)
Me saouler, prendre l'avionGet drunk, hop planes
Que du désir, il n'y aura pas d'amour pour toiAll lust, there will be no lovin' you
Il n'y aura pas d'amour pour toiIt would be no lovin' you

Je découvre que tu ne valais même pas mon tempsCome to find out you weren't even worth my time
T'as essayé de faire comme si je n'étais pas assez bien à tes yeuxTried to act like I wasn't good enough in your eyes
C'est drôle maintenant que tu appelles, que tu sonnes à mon numéroFunny now that you callin', that you ringin' my line
Pourquoi diable tu sonnes à mon numéro ?Why the hell is you ringin' my line?
Oh, jeOh, I

Dis-moi ce qui a changé, c'est mon statut ? C'est ma célébrité ?Tell me what's changed, is it my status? Is it my fame?
C'est mon fric ? C'est mon changement ?Is it my pockets? Is it my change?
C'est ma fierté ? C'est mon corps ?Is it my pride? Is it my body?
Avant, pas de show, pas d'appel, c'était ta deviseBack then, no show, no call was your motto
Tu ne me contactais que après le club et que t'étais bourréOnly hit me up after the club and you off that bottle
Ma chatte était si bonne que tu pensais avoir gagné au lotoPussy so good you thought you hit the lotto

Mais si je te retrouvais, tout ce que je veux faire c'est baiser (baiser)But if I had you back, all I wanna do is fuck (fuck)
Me saouler (me saouler), prendre des drogues (prendre des drogues)Get drunk (get drunk), take drugs (take drugs)
Baiser l'amourFuck love
Tout ce que je veux faire c'est baiser (baiser)All I wanna do is fuck (fuck)
Me saouler, prendre l'avionGet drunk, hop planes
Que du désir, il n'y aura pas d'amour pour toiAll lust, it will be no lovin' you
Il n'y aura pas d'amour pour toiIt will be no lovin' you

Je découvre que tu ne valais même pas mon tempsCome to find out you weren't even worth my time
T'as essayé de faire comme si je n'étais pas assez bien à tes yeuxTried to act like I wasn't good enough in your eyes
C'est drôle maintenant que tu appelles, que tu sonnes à mon numéroFunny now that you callin', that you ringin' my line
Pourquoi diable tu sonnes à mon numéro ?Why the hell is you ringin' my line?

Escrita por: Charles McAllister / Prince Charlez / Sean Garrett / FORTHENIGHT / Sonni / Summer Walker / Cardi B / SZA. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección