Traducción generada automáticamente

Playing Games (feat. Bryson Tiller)
Summer Walker
Jugar juegos (hazaña. Bryson Tiller)
Playing Games (feat. Bryson Tiller)
Látigo, lo compréWhip, bought it
Cuna, lo tengoCrib, got it
trabajo, en esoJob, on it
¿Alguna vezDid I ever
pedirte que me lleves para irAsk you to take me to go
Ir de compras en París o irShopping in Paris or go
Navegando en el extranjero y soloSailing overseas and just
¿Cubrirme con Gucci? NoDrape me in Gucci? No
Todo lo que te pedí fue queAll I ever asked was you to
Levanta el teléfono cuando estés soloPick up the phone when you alone
Todo lo que te pedí fue queAll I ever asked was you to
Muéstrame un poco de amor, besos y abrazosShow me some love, kisses and hugs
No, nunca tuve un problemaNo, I never had an issue
Ve al club con tus chicos, baby, yoGo to the club with your boys, baby, I
Nunca quise que te quedaras demasiado tiempoNever wanted you to stay too long
Solo quería que me mostrarasJust wanted you to show me off
Entonces, ¿no dirás mi nombre, di mi nombre?So won't you say my name, say my name?
Si dices que me quieres, no es nadaIf you claim you want me, it ain't no thang
Estás actuando un poco sombríoYou acting kind of shady
No me has estado llamando bebé, ohYou ain't been calling me baby, oh
Chico, puedes ir y dejar de jugar juegosBoy, you can go'n stop playing games
Jugando juegosPlaying games
Sé que dices: golpea mi líneaI know you sayin': Hit my line
Estoy en tu mente, y esoI'm on your mind, and that
Quieres esto malYou want this bad
Así que estoy bien con esoSo I'm cool with that
Solo trato de hacer coincidir tus palabras con tus accionesI'm just tryna match your words with your actions
Necesito más que satisfacciónI need more than satisfaction
¿De verdad estás sobre esa acción?Is you really 'bout that action?
Realmente quiero dar todo de tiReally want to give your all
Pero flexiona frente a tus amigosBut flex in front of your friends
¿Cómo funciona eso?How that work?
Juro que estás haciendo másSwear that you doing the most
Pero tomamos una foto, no podemos publicarlaBut we take a picture, can't post it
¿Cómo funciona eso?How that work?
Deja de hablar, retrocede esa mierdaQuit your talking, back that shit up
¿No dirás mi, di mi?Won't you say my, say my
Entonces, ¿no dirás mi nombre, di mi nombre?So won't you say my name, say my name?
Si dices que me quieres, no es nadaIf you claim you want me, it ain't no thang
Estás actuando un poco sombríoYou acting kind of shady
No me has estado llamando bebé, ohYou ain't been calling me baby, oh
Chico, puedes ir y dejar de jugar (sí)Boy, you can go'n stop playing games (yeah)
Jugando juegos (sí)Playing games (yeah)
Te volé la cabeza, cariño (maldita sea)I blow your mind, honey (damn)
Dilo una vez, cariño (maldita sea)Say it one time, honey (goddamn)
Harto de esas mentiras, diles adiósSick of them lies, tell 'em goodbye
Súbete a mi paseo, quiero pasarGet in my ride, I wanna come by
Solo quiero escuchar, entrar en tu ambienteI wanna just listen, get in your vibe
Entra en tus sentimientos, entra en tuGet in your feelings, get in your—
Me meto en tus sentimientos, no es asunto tuyoI get in your feelings, none of your business
Quiero tener hijos y quiero tenerI wanna get kids and I wanna get—
Quiero estar contigo, síI wanna get with you, yeah
Quiero sacarlo de la foto, síI wanna get him out of the picture, yeah
Lo hice mi misión, síI made it my mission, yeah
Y a pesar de la diferencia, síAnd despite the difference, yeah
Yo, nunca actúo sombríoMe, I'm never actin' shady
Siempre serás mi bebéYou will always be my baby
Serás mi bebé, sí, síYou'll be my baby, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: