Traducción generada automáticamente

Robbed You (feat. Mariah the Scientist)
Summer Walker
Je t'aurais volé (feat. Mariah the Scientist)
Robbed You (feat. Mariah the Scientist)
Je commence à penser que je devrais voler tous ces consI start thinking I should rob all these niggas
Je devrais voler tous ces consI should rob all these niggas
Je-je commence à penser que je devrais voler tous ces consI-I start thinking I should rob all these niggas
Je devrais voler tous cesI should rob all these
J'aurais dû savoir que tu n'étais pas vraiment dedansI should've known you wasn't all the way in it
J'aurais dû savoir que tu ne tenais pas tes promessesI should've known you wasn't standing on business
Si j'avais attendu juste une minute de plus (oh)If I waited for just another minute (oh)
J'aurais péché (oh)I would've been sinning (oh)
Perdre la tête à chaque secondeLosing my mind by the second
Jouer avec mon temps, c'est précieuxPlaying with my time, my shit is precious
Je veux tout ça et même plusI need all of that back and then some
Parce qu'avec tout ce que tu as fait'Cause with all the things you've done
J'aurais dû te voler (oh, je)I should've robbed you (oh, I)
J'aurais dû te buter (oh, je)I should've popped you (oh, I)
Mettre ta confiance dans ces salopes sans valeurPutting your trust in these no good bitches
J'aurais pu les avoir sur ma paie, je jure qu'elles auraient écoutéCould've had 'em on my payroll, swear they would've listened
J'aurais pu te voler (oh, je)I could've robbed you (oh, I)
Faire un coup, j'aurais pu t'avoir (oh, je)Hit a lick, could've got you (oh, I)
Mettre ta confiance dans ces salopes sans valeurPutting your trust in these no good bitches
J'aurais pu les avoir sur ma paie, attraper un con en train de glisser, oh, je (oh, je)Could've had 'em on my payroll, caught a nigga slipping, oh, I (oh, I)
Tu n'y as même pas pensé (oh, je)You ain't even think of that (oh, I)
Sois content que je me sois soucié (oh, je)Be glad that I cared (oh, I)
Sois content que je t'ai épargné (oh, je)Be glad that I spared you (oh, I)
J'aurais vraiment dû te volerI really should've robbed you
Parce que tu agissais comme un amateur'Cause you was moving sloppy
On dirait un coup facile, non, on n'est pas pareilsLooking like an easy lick, no, we are not the same
Ces filles parlent de moi sur InternetGot them hoes all on the internet speaking on my name
Tu penses que ces salopes se soucient de toi ?You think these bitches care for you?
Ces salopes, elles sont juste fans de toiThese bitches, they just fans of you
Elles vivent dans un fantasmeThey living in a fantasy
Ces salopes sont vraiment fans de moiThese bitches really fans of me
J'aurais vraiment pu te voler (oh)I really could've robbed you (oh)
Posté chez toi et pris tout ce que tu as (oh)Posted at your spot and took everything you got (oh)
Visant ta tête, j'aurais pu te mettre à terre (oh)Aiming at your top, could've had you down bad (oh)
En pleine lumière du jourBroad light in the day
Si tu continues à jouer avec le feu, tu vas finir par te brûler (oh)If you keep playing with fire, you gon' end up catching flames (oh)
Alors j'aurais dû te voler (oh, je)So I should've robbed you (oh, I)
J'aurais dû te buter (oh, je)I should've popped you (oh, I)
Mettre ta confiance dans ces salopes sans valeurPutting your trust in these no good bitches
J'aurais pu les avoir sur ma paie, je jure qu'elles auraient écoutéCould've had 'em on my payroll, swear they would've listened
J'aurais pu te voler (oh, je)I could've robbed you (oh, I)
Faire un coup, j'aurais pu t'avoir (oh, je)Hit a lick, could've got you (oh, I)
Mettre ta confiance dans ces salopes sans valeurPutting your trust in these no good bitches
J'aurais pu les avoir sur ma paie, attraper un con en train de glisserCould've had 'em on my payroll, caught a nigga slipping
Un flingue sur ta tête, je veux que tu crèvesGun to your head, I want you dead
Je veux que tu paies pour les choses que tu as faitesI want you to pay for the things that you did
J'espère que ça te hantera pour toujoursI hope it haunts you forever
Parce qu'à chaque fois que je ferme les yeux, je ne peux pas t'oublier, oh-woah'Cause every time I close my eyes, I can't forget you, oh-woah
C'est tellement injuste, les souvenirs que ça a ramenésIt's so unfair, the memories it brought back
Mais tout va bien, souviens-toi quand je me retireBut it's all good, remember when I fall back
C'est tellement dur d'ignorer ce qu'on a traverséIt's so damn hard ignoring what we've been through
Parce que j'ai encore des sentiments'Cause I still get sentimental
J'aurais dû te voler (oh)I should've robbed you (oh)
J'aurais dû appeler ces consI should've called them niggas
J'aurais dû balancer ta localisation et leur dire de venir (oh)I should've dropped your location and told them to pull up (oh)
J'aurais dû te laisser partir quand j'en avais l'occasion, parce que ce n'est rien d'autre qu'une mauvaise romance (oh)I should've let you go when I had the chance, 'cause it's nothing, but a bad romance (oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: