Traducción generada automáticamente
End Of An Era
Summer Wars
Fin De Una Era
End Of An Era
Tu vestido de verano y cabello rubio blanqueadoYour sundress and bleach blonde hair
Adolescente mirada vacanteAdolescent vacant stare
Mi tranquilidadMy peace of mind
Cura los pensamientos nadando en mi cabezaCure the thoughts swimming in my head
Decisiones improvisadasImprompt decisions
Tarde noches en el amorLate nights in love
Conclusiones olvidadasForgone conclusions
Dime en qué estás pensandoTell me what you're thinking of
Deja que me sequeJust leave me out to dry
He estado perdido aquí por mucho tiempoBeen lost here for the longest time
Ni siquiera puedo ganarI can't even win
Te voy a respirarI'll just breathe you in
Es el fin de una eraIt's the end of an era
Es una caída de graciaIt's a fall from grace
Dijiste que necesitabas tiempoYou said you needed time
Dijiste que necesitabas espacioYou said you needed space
Y no es una simple mentiraAnd no simple lie
Es una ilusiónIt's wishful thinking
Tú y yoYou and I
Sentí como soñarFelt like dreaming
Pero me dejaste fuera para secarmeBut you left me out to dry
He estado viviendo de tiempo prestadoI've been living off of borrowed time
Ni siquiera puedo ganarI can't even win
Te voy a respirarI'll just breathe you in
Es el fin de una eraIt's the end of an era
Es una caída de graciaIt's a fall from grace
Dijiste que necesitabas tiempoYou said you needed time
Dijiste que necesitabas espacioYou said you needed space
Puedes irte si quieresYou can leave if you wanna
Alguien tomará mi lugarSomeone will take my place
Así que mientras tantoSo in the meantime
¿Podemos desvanecernosCan we fade away
Solía saber quién erasI used to know who you were
Ahora sé quién no eresNow I know who you're not
Olvidando todo lo que aprendíForgetting all that I learned
Un pensamiento tan liberadorSuch a freeing thought
¿Te echo de menos cuando no tengo nada más?Do I miss you when I have nothing else
¿Puedo ganar cuando me estoy perdiendo?Can I win when I'm losing myself
Era lo que teníamos incluso realWas what we had even real
Así que sigo mirando hacia atrásSo I keep looking back
Y me niego a creer queAnd I refuse to believe that
Es el fin de una eraIt's the end of an era
Es una caída de graciaIt's a fall from grace
Dijiste que necesitabas tiempoYou said you needed time
Dijiste que necesitabas espacioYou said you needed space
Puedes irte si quieresYou can leave if you wanna
Alguien tomará mi lugarSomeone will take my place
Así que mientras tantoSo in the meantime
¿Podemos desvanecernosCan we fade away
¿Podemos desvanecernosCan we fade away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summer Wars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: