Traducción generada automáticamente

Dagor Bragollach
Summoning
Dagor Bragollach
In the year 455
It began, the Battle of Rapid Fire
Announced threw flames
More deadly then the third battle
Streams of fire flowing out of Thangorodrin and burned Ardgalen
And with the flame a sea of orcs arived
And balorgs and Glaurung, the dragon, received all his might
Now Dorthonion broke down
First under this onset, Angrod and Aegnor
They were killed and their folk enslaved
The riders of Maglor where sacrifices of the flames
On the planes of Lothlann, victory on our side
The triumph of Morgoth
Dagor Bragollach
En el año 455
Comenzó, la Batalla del Fuego Rápido
Anunciada lanzó llamas
Más mortal que la tercera batalla
Ríos de fuego fluyendo desde Thangorodrin y quemaron Ardgalen
Y con la llama llegó un mar de orcos
Y balrogs y Glaurung, el dragón, desplegó todo su poder
Ahora Dorthonion cayó
Primero bajo este embate, Angrod y Aegnor
Fueron asesinados y su gente esclavizada
Los jinetes de Maglor fueron sacrificados por las llamas
En las llanuras de Lothlann, la victoria de nuestro lado
El triunfo de Morgoth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summoning y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: