Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.594

Khazad-Dum

Summoning

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Khazad-Dum

From ashes and fire be broken
A light from the shadows shall spring
Renewed shall be blade that was broken
The crownless shall again be king

The world is grey, the mountains old
The forge's fire is ashen and cold
No harp is wrung, no hammer falls
The darkness dwells in Durin's halls

The shadow lies upon his tomb
But still the sunken stars appear
In the dark and windless mirrormere
There lies his crown in waterdeep

'Til Durin wakes again from sleep
A deadly sword, a healing hand
A trumpet voice, a burning hand
A lord of wisdom

Fire and shadow, both defied
In Khazad-dûm his wisdom died
In joy thou hast lived
In joy thou hast lived

If thou hearest the cry
Of the gull on the shore
Thy soul shall then rest
In the forest no more

Fire and shadow both defied
In Khazad-dûm his wisdom died
In joy thou hast lived
In joy thou hast lived

If thou hearest the cry
Of the gull on the shore
Thy soul shall then rest
In the forest no more

From ashes and fire be broken
A light from the shadows shall spring
Renewed shall be blade that was broken
The crownless shall again be king

The world is grey, the mountains old
The forge's fire is ashes cold
No harp is wrung, no hammer falls
The darkness dwells in Durin's halls

The shadow lies upon his tomb
But still the sunken stars appear
In the dark and windless mirrormere
There lies his crown in waterdeep

'Til Durin wakes again from sleep
A deadly sword, a healing hand
A trumpet voice, a burning hand
A lord of wisdom

Fire and shadow, both defied
In Khazad-dûm his wisdom died
In joy thou hast lived
In joy thou hast lived

If thou hearest the cry
Of the gull on the shore
Thy soul shall then rest
In the forest no more

Fire and shadow both defied
In Khazad-dûm his wisdom died
In joy thou hast lived
In joy thou hast lived

If thou hearest the cry
Of the gull on the shore
Thy soul shall then rest
In the forest no more

Khazad-Dum

Desde cenizas y fuego serás quebrado
Una luz de las sombras brotará
Renovada será la espada que estaba rota
El sin corona volverá a ser rey

El mundo es gris, las montañas viejas
El fuego de la fragua es ceniza y frío
Ninguna arpa suena, ningún martillo cae
La oscuridad habita en los salones de Durin

La sombra yace sobre su tumba
Pero aún las estrellas hundidas aparecen
En el oscuro y sin viento Mirrormere
Allí yace su corona en las profundidades del agua

Hasta que Durin despierte de nuevo del sueño
Una espada mortal, una mano sanadora
Una voz de trompeta, una mano ardiente
Un señor de sabiduría

Fuego y sombra, ambos desafiados
En Khazad-dûm su sabiduría murió
En alegría has vivido
En alegría has vivido

Si escuchas el grito
De la gaviota en la orilla
Entonces tu alma descansará
En el bosque no más

Fuego y sombra ambos desafiados
En Khazad-dûm su sabiduría murió
En alegría has vivido
En alegría has vivido

Si escuchas el grito
De la gaviota en la orilla
Entonces tu alma descansará
En el bosque no más

Desde cenizas y fuego serás quebrado
Una luz de las sombras brotará
Renovada será la espada que estaba rota
El sin corona volverá a ser rey

El mundo es gris, las montañas viejas
El fuego de la fragua es ceniza fría
Ninguna arpa suena, ningún martillo cae
La oscuridad habita en los salones de Durin

La sombra yace sobre su tumba
Pero aún las estrellas hundidas aparecen
En el oscuro y sin viento Mirrormere
Allí yace su corona en las profundidades del agua

Hasta que Durin despierte de nuevo del sueño
Una espada mortal, una mano sanadora
Una voz de trompeta, una mano ardiente
Un señor de sabiduría

Fuego y sombra, ambos desafiados
En Khazad-dûm su sabiduría murió
En alegría has vivido
En alegría has vivido

Si escuchas el grito
De la gaviota en la orilla
Entonces tu alma descansará
En el bosque no más

Escrita por: Michael Gregor / Richard Lederer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Glauber. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Summoning y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección