Traducción generada automáticamente

Warm mist
Sumo
Niebla cálida
Warm mist
Sólo a la deriva a través de esta cálida neblaJust drifting through this warm mist,
Al igual que a la deriva hacia el marJust like drifting out to sea.
Las nubes han llegado a la tierra ahoraThe clouds have come to earth now,
Igual que un día ella vino a míJust like one day she came to me.
Y ahora estoy muy alejadoOh! and now I'm far away,
Las cosas cambiaron, me fuiThings did change, I went away,
No más risas, no más lágrimasNo more laughter, no more tears.
Un ave canta por encima de alguna parteA bird sings above somewhere,
Gritando es realmente libreShouting out it's really free,
Pero ella me quitó el alma y las cosasBut she took away my soul and things,
Señalaron el camino hacia el marPointed out the way to sea.
Sin un norte, sin una velaWithout a north, without a sail,
Condenados a vagar, condenados al fracasoDoomed to wander, doomed to fail,
En el mar que siempre es grisOn the sea that's always gray.
Tal vez recuerdes a ClaudiaYou might remember Claudia,
Se fue a la deriva hasta que se hundió, tan tristeShe drifted till she sank, so sad.
Ella se llevó con ella, su amanteShe took with her, her lover,
Era lo único que teníaHe was the only thing she had.
Pero no quiero ir por ese caminoBut I don't want to go that way,
Oh Señor, ¿no puedo decir algo?Oh Lord, can't I have a little say?
No me dejes morir rodeado de este grisDon't let me die surrounded by this gray.
Todavía estoy a la deriva a través de esta cálida neblaI'm still drifting through this warm mist,
Al igual que a la deriva hacia el marJust like drifting out to sea,
Las nubes han llegado a la tierra ahoraThe clouds have come to earth now,
Igual que un día ella vino a míJust like one day she came to me.
Y ahora estoy muy alejadoOh! and now I'm far away,
¿No puedo decir algo?Can't I have a little say?
Sin un norte, sin una velaWithout a north, without a sail,
Condenados a vagar, condenados al fracasoDoomed to wander, doomed to fail.
Oh Señor, ¿no puedo decir algo?Oh Lord, can't I have a little say?
No me dejes morir rodeado de este grisDon't let me die surrounded by this gray.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sumo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: