Traducción generada automáticamente

Dogs
Sun Kil Moon
Perros
Dogs
Katy Kerlan fue mi primer besoKaty Kerlan was my first kiss
Yo sólo tenía cinco años y ella me golpeó con su bolsoI was only five years-old and she hit me with her purse
Tenía frenos en las piernas y casi me caíI had braces on my legs and I almost fell down
Y desde el día de TannotateHat avanzando he sido petrificado de rubiasAnd from tAnnotatehat day moving forward I've been petrified of blondes
Oh Patricia, ella fue mi primer amorOh Patricia, she was my first love
Se sentó ocho filas detrás de mí y no podía respirarShe sat eight rows behind me and I couldn't breathe
Le di Pink Floyd - Animales cuando estábamos en sexto gradoI gave her Pink Floyd - Animals when we were in 6th grade
Y estaba en su tocadiscos cuando la conocí el domingoAnd it was on her turntable when I met her on Sunday
Su madre se había ido, estábamos escuchando a DogsHer mom was gone, we were listening to Dogs
Me bajó los pantalones y descubrió que yo era calvoShe reached down my pants and discovered I was bald
Y cuando la toqué allí estaba floreciendo y suaveAnd when I touched her down there she was blossoming and soft
Y al día siguiente en la escuela me ignoró en el pasilloAnd the next day in school she ignored me in the hall
Shelly y Amber me dieron mi primer gustoShelly and Amber gave me my first taste
Fui a ver a ambos en la casa de los padres de AmberI went down on them both at Amber's parents' place
Estábamos borrachos como zorras y drogado en DarvonWe were drunk as skunks and high on Darvon
Y me dieron un baño y me tropecé en casaAnd they gave me a bath and I stumbled on home
Mary Anne fue mi primer sexoMary Anne was my first fuck
Ella se desliza entre mis piernas y oh mi dios ella podría chuparShe slide down between my legs and oh my god she could suck
Fui con su amiga primero, pero no pude entrarI went with her friend first but I couldn't get it in
Y cuando me atrapó con Mary Anne, su corazón se rompióAnd when she caught me with Mary Anne her heart was broken
Mary Anne se enfrió y lo rompió abruptamenteMary Anne got cold and abruptly broke it off
Para un tipo con pantalones de chándal y una camionetaFor a guy with sweatpants and a pickup truck
Le rogué que no me dejara y le rogué que noI begged her not to dump me and I pleaded no
Pero su lenguaje corporal me dijo que era hora de irmeBut her body language told me it was time for me to go
El tipo del camión me recogió y me trajo a casaThe guy with the truck picked me up and brought me home
Me senté a mi piano y mi espíritu estaba bajoI sat down at my piano and my spirit was low
Pero me recomponí y toqué algunas notasBut I pulled myself together and I played a few notes
Ahora yo fui quien se rompió el corazónNow I was the one who got their heart broke
Conocí a una chica llamada Deborah, vivía en el canalI met a girl named Deborah, she lived on the canal
Me hizo huevos por la mañana, era una chica tan dulceShe made me eggs in the morning, she was such a sweet gal
Y fuimos a Red Lobster y fuimos a Tangier'sAnd we went to Red Lobster and we went to Tangier's
Tenía amor maternal, era cálida y le importabaShe had motherly love, she was warm and she cared
Era una chica hermosa y tenía un gran corazónShe was a beautiful girl and she had a big heart
Pero me alejé porque no había esa chispaBut I drifted away because there wasn't that spark
Oh, el complicado lío del sexo y el amorOh the complicated mess of sex and love
Cuando le das a ese primer aguijón, eres a quien le picanWhen you give that first stinger, you're the one who gets stung
Y cuando pierdes el control y lo bien que se siente al correrAnd when you lose control and how good it feels to cum
Y cuando te calmas como un perro metiéndose en alguienAnd when you pant like a dog getting into someone
Oh rechazo, cómo duele tantoOh rejection, how it hurts so much
Cuando no puedes amar al que has estado deseando tocarWhen you can't love the one you've been longing to touch
Y están en algo más y no se siente bienAnd they're onto something else and it don't feel right
Y te preguntas si se van a reunir toda la nocheAnd you wonder if they're coming together all night
La naturaleza de los ciclos de atracción una y otra vezThe nature of attraction cycles on and on and on
Y nadie tiene razón, y nadie está equivocadoAnd nobody’s right, and nobody’s wrong
Nuestra vida temprana da forma a los tipos a los que nos atraenOur early life shapes the types to whom we are drawn
Es un lugar complicado, este planeta en el que estamosIt’s a complicated place, this planet we’re on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sun Kil Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: