Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55

I Watched The Film The Song Remains The Same

Sun Kil Moon

Letra

Vi la película La canción sigue siendo la misma

I Watched The Film The Song Remains The Same

Vi la película La canción sigue siendo la misma
I watched the film The Song Remains the Same

En las películas de medianoche cuando era niño
At the midnight movies when I was a kid

En un centro comercial Canton, Ohio con amigos
At a Canton, Ohio mall with friends

Un cálido fin de semana de verano
One warm summer weekend

Jimmy Page se mantuvo alto en la pantalla
Jimmy Page stood tall on screen

Estaba hipnotizado por todo
I was mesmerized by everything

Las escenas de secuencia de sueños de Peter Grant y John Paul Jones
The Peter Grant and John Paul Jones dream sequence scenes

El primer plano de la caoba doble cuello SG
The close-up of the mahogany double-neck SG

Y aunque me encantaba el sonido de los rugientes Les Paul
And though I loved the sound of the roaring Les Paul

Lo que más me habló fue 'Rain Song' y 'Bron-Yr-Aur'
What spoke to me most was 'Rain Song' and 'Bron-Yr-Aur'

Y me encantó el trueno de los tambores de Jon Bonham
And I loved the thunder of Jon Bonham's drums

Pero aún más me gusta «No Quarter» bajo zumbido Fender Rhodes
But even more I like "No Quarter's" low Fender Rhodes hum

No sé qué pasó ni qué hizo nadie
I don't know what happened or what anyone did

Desde mis primeros recuerdos, era un niño melancólico
From my earliest memories I was a very melancholic kid

Cuando algo cercano a mí en el mundo murió
When anything close to me at all in the world died

A mi corazón, para siempre, estaría atado
To my heart, forever, it would be tied

Como cuando mi amigo fue arrojado de su ciclomotor
Like when my friend was thrown from his moped

Cuando una especie de camión grande le dio la espalda
When some kind of a big truck back-ended him

Y cuando la chica que se sentó frente a mí en remedial
And when the girl who sat in front of me in remedial

Murió en un accidente un fin de semana y se olvidó rápidamente en la escuela
Was killed in an accident one weekend and quickly forgotten about at school

Y cuando recibimos la llamada que mi abuela pasó
And when we got the call that my grandmother passed

La tensión nerviosa que había estado sintiendo durante meses se rompió
The nervous tension I'd been feeling for months broke

Y extrañamente me reí
And strangely I laughed

Luego fui a mi dormitorio y me acosté
Then I went to my bedroom and I lay down

Y en mis lágrimas y en la pesadez de todo me ahogué
And in my tears and in the heaviness of everything I drowned

Aunque me guardé para mí y en su mayor parte fue bastante tímida
Though I kept to myself and for the most part was pretty coy

Una vez fui cedido y tuve que ver a un chico no merecedor
I once got baited and had to clock some undeserving boy

En el patio de recreo de la escuela primaria
Out on the elementary school playground

Le lancé un puñetazo que lo cogió con la guardia baja y lo derribó
I threw a punch that caught him off-guard and knocked him down

Y cuando me alejé los niños estaban vitoreando
And when I walked away the kids were cheering

Y aunque sonreía, en el fondo me dolía
And though I grinned, deep inside I was hurting

Pero no tanto como yo le haría daño
But not nearly as much as I'd hurt him

Se puso de pie, sus gafas rotas y su cara estaba roja
He stood up, his glasses broken and his face was red

Y nunca fui un matón en el patio de la escuela
And I was never a schoolyard bully

Fue sólo un incidente y siempre me ha comido
It was only one incident and it has always eaten at me

Nunca fui el joven matón del patio de la escuela
I was never the young schoolyard bully

Y donde quiera que estés, ese pobre chico, lo siento mucho
And wherever you are, that poor kid, I'm so sorry

Y cuando crecí aprendí a tocar la guitarra
And when I grew older I learned to play guitar

Mientras todos los demás estaban lanzando un balón de fútbol
While everyone else was throwing around a football

Llevando colores brillantes la escuela los emitió
Wearing bright colors the school issued them

Parroteo transmite frases y animar a la cabeza
Parroting passed down phrases and cheer leading

Tengo un contrato de grabación en 1992
I got a recording contract in 1992

A partir de ahí mi nombre, mi banda y mi audiencia crecieron
From there my name, my band and my audience grew

Y desde entonces me han pasado muchas cosas
And since that time so much has happened to me

Pero descubrí que no puedo sacudir la melancolía
But I discovered I cannot shake melancholy

Desde hace 46 años no puedo romper el hechizo
For 46 years now I cannot break the spell

Lo llevaré a lo largo de mi vida y probablemente lo llevaré abajo
I'll carry it through my life and probably carry it down

Iré a mi tumba con mi melancolía
I'll go to my grave with my melancholy

Y mi fantasma hará eco de mis sentimientos por toda la eternidad
And my ghost will echo my sentiments for all eternity

Y ahora cuando veo La canción sigue siendo la misma
And now when I watch The Song Remains the Same

Las mismas cosas que me hablaron a mí entonces
The same things speak to me that spoke to me then

Excepto que ahora las escenas con Peter Grant y Jon Bonham
Except that now the scenes with Peter Grant and Jon Bonham

Son diferentes cuando pienso en las muertes que cayeron sobre ellos
Are different when I think of the deaths that fell upon them

Tengo un amigo que vive en el desierto a las afueras de Santa Fe
I got a friend who lives in the desert outside Santa Fe

Voy a visitarlo este sábado
I'm going to visit him this Saturday

Entre mis viajes y sus divorcios y nuestro tiempo no siendo lo que era
Between my travels and his divorces and our time not being what it was

Han pasado 15 años desde la última vez que lo vi
It's been 15 years since I last saw him

Es el hombre que me firmó en el 92
He's the man who signed me back in '92

Y voy a ir allí y decirle cara a cara, «gracias
And I'm going to go there and tell him face-to-face, 'thank you'

Por descubrir mi talento tan temprano
For discovering my talent so early

Por ayudarme en este hermoso mundo musical en el que estaba destinado a estar
For helping me along in this beautiful musical world I was meant to be in

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção