Traducción generada automáticamente

Micheline
Sun Kil Moon
Micheline
Micheline
Micheline kam früher zu uns nach Hause und klopfte an unsere TürMicheline used to come to our house and knock on our door
Mein Vater öffnete und sagteMy dad would answer and say
"Was willst du, Mädchen?""What do you want, girl?"
Und sie sagte: "Darf ich mit Mark baden?"And she'd say, "Can I take a bath with Mark?"
Mein Vater sagte: "Mein Sohn ist nicht hier"My dad would say, "My son ain't here"
Schickte sie nach Hause, schloss die Tür und wir lachten alleSend her home and shut the door and we'd all laugh
Und Micheline ging die Straße entlang, strahlend und lächelndAnd Micheline would walk down the street glowing and smiling
Als hätte sie gerade Paul McCartneys Autogramm bekommenLike she just got Paul McCartney's autograph
Ihr Kopf arbeitete ein wenig langsamer als bei den anderenHer brain worked a little slower than the others
Sie trug dicke Brillengläser.She wore thick-rimmed glasses.
Sie nahm einen anderen Bus zur Schule als die anderen KinderShe took a different bus to school than the other kids
Und war in anderen KlassenAnd was in different kind of classes
Als sie älter wurde, zog ein Gangster aus der Nachbarschaft bei ihr einWhen she got older a neighborhood thug moved in with her
Und begann, ihre Sozialleistungen zu kassierenAnd started taking her welfare payments
Er nahm sie zur BankHe took her down to the bank
Half ihr, ihre Ersparnisse abzuheben, die für sie zurückgelegt warenHelped her withdraw her savings that was put away for her
Und er verschwand damitAnd he went off with it
Die Polizei holte ihn ein, er kam für eine Weile ins GefängnisThe cops caught up with him, he did a little time
Und viele Jahre späterAnd cut to many years later
Sitzt er mit seinem Vater lebenslang in einem Gefängnis in FloridaHe's doing life in a Florida penitentiary with his father
Beide wegen MordesBoth of them for murder
Micheline, Micheline, MichelineMicheline, Micheline, Micheline
Micheline, Micheline, MichelineMicheline, Micheline, Micheline
Micheline, sie wollte Liebe wie jeder andere auchMicheline, she wanted love like anyone else
Micheline, Micheline, MichelineMicheline, Micheline, Micheline
Sie hatte Träume wie jeder andere auchShe had dreams like anyone else
Mein Freund Brett, mein Freund Brett, mein Freund BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Mein Freund Brett, er spielte gerne GitarreMy friend Brett, he liked to play the guitar
Aber er hatte eine unbeholfene Art, Barré-Akkorde zu spielenBut he had an awkward way of playing barre chords
Mit zwei Fingern, die seinen Zeige- und Mittelfinger weit auseinander spreiztenWith two fingers spreading his index and middle fingers really far apart
Eines Tages beim Bandproben fiel er um wie ein erschossenes RehOne day in band practice he dropped like a deer was shot
Und wälzte sich wie ein FischAnd was flipping around like a fish
Er hatte ein Aneurysma, ausgelöst durch einen Nerv in seiner HandHe had an aneurysm triggered by a nerve in his hand
Von der Belastung, die er darauf ausübteFrom the strain he was putting on it
Ich besuchte ihn in OhioI went to see him in Ohio
Er hatte eine hufeisenförmige Narbe auf seiner Kopfhaut und sprach sehr langsamHe had a horseshoe shaped scar on his scalp and he talked real slow
Wir spielten Billard wie in unserer JugendWe played pool like we did in our teens
Und sein Kopf war rasiert und er trug immer noch SchlaghosenAnd his head was shaved and he still wore bell-bottomed jeans
1999 war ich auf Tour in Schweden, als ich nach Hause anriefIn '99 I was on tour in Sweden when I called home
Um meiner Mutter zu sagen, dass ich eine Rolle in einem Film bekommen habeTo tell my mom I got a part in a movie
Als sie sagte: "Mark, es gibt etwas, das du wissen musst"When she said, "Mark, there's something that you need to know"
"Brett ist neulich gestorben, du solltest wirklich einen Brief an seine Eltern schicken""Brett died the other day, you really should send a letter to his mom and dad"
Und ich stieg in meinen Zug in Malmö und schaute auf den SchneeAnd I got on my train in Malmo and looked out at the snow
Fühlte mich irgendwo zwischen glücklich und traurigFeeling somewhere between happy and sad
Mein Freund Brett, mein Freund Brett, mein Freund BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Mein Freund Brett, mein Freund Brett, mein Freund BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Mein Freund Brett, er hatte eine Frau und einen SohnMy friend Brett, he had a wife and a son
Mein Freund Brett, mein Freund Brett, mein Freund BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Er spielte einfach gerne Gitarre und hat niemandem wehgetanHe just liked to play guitar and he never hurt anyone
Meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma
Meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma
Bevor sie starb, besuchten wir sie im Haus meiner Tante, als ich klein warBefore she passed away we'd go and visit her at my aunt's house when I was small
Ich konnte den Zustand, in dem sie war, nicht ertragenI couldn't bear the shape she was in
Also saß ich am Ende der Auffahrt im AutoSo at the top of the driveway I'd sit in the car
Eines Tages spielte ich einfach nur herumOne day I was just fucking around
Als ich es in den Rückwärtsgang schaltete und frei fielWhen I put it in reverse and I was free-falling
Ich erinnere mich, dass das Auto rückwärts fuhrI remember the car moving backwards
Mein Herz schlug und ich wurde ohnmächtigMy heart was beating and I blacked out
Ein anderes Auto kam die Straße entlang und ich machte beide kaputtAnother car was coming down the street and I totalled them both
Und ich wurde bewusstlosAnd I got knocked out
Meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma
Meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma
Das erste Mal, als ich sie traf, lebte sie in L.A.First time I met her, she lived in L.A.
Ich glaube, es war Huntington ParkI think it was Huntington Park
Ich freundete mich mit einem Jungen namens Marceau anI made friends with a kid named Marceau
Und einem anderen Jungen namens Cyrus HuntAnd another kid named Cyrus Hunt
Wir gingen in die Stadt, holten uns Eis und fütterten die Tauben mit PommesWe'd go downtown and get ice cream and feed french fries to the pigeons
Und sprachen mit den behinderten Veteranen aus VietnamAnd talk to the handicapped vets from Vietnam
Es war das erste Mal, dass ich einen Kolibri, eine Palme oder eine Eidechse sahIt was the first time I saw a hummingbird, or a palm tree, or a lizard
Oder den Ozean sah, oder David Bowies "Young Americans" hörteOr saw an ocean, or heard David Bowie's "Young Americans"
Und ich sah den Film "Benji" im KinoAnd I saw the movie "Benji" in the theatre
Meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma
Meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma
Meine Oma, ich hörte, sie hatte ein ziemlich hartes LebenMy grandma, I heard she had a pretty hard life
Aber nachdem ihr erster Mann gestorben war, traf sie einen Mann aus KalifornienBut after her first husband passed away she met a man from California
Und er behandelte sie wirklich gutAnd he treated her really nice
Meine Oma, meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma, my grandma
Meine Oma, meine Oma, meine OmaMy grandma, my grandma, my grandma
Meine Oma wurde mit 62 diagnostiziertMy grandma was diagnosed at 62
Ihre Kinder sprangen für sie einHer kids stepped up to the plate for her
Und waren die ganze Zeit für sie daAnd were there the whole way through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sun Kil Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: