Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.098

Micheline

Sun Kil Moon

Letra

Micheline

Micheline

Micheline venait chez nous et frappait à notre porteMicheline used to come to our house and knock on our door
Mon père répondait et disaitMy dad would answer and say
"Que veux-tu, ma fille ?""What do you want, girl?"
Et elle disait, "Je peux prendre un bain avec Mark ?"And she'd say, "Can I take a bath with Mark?"
Mon père répondait, "Mon fils n'est pas là"My dad would say, "My son ain't here"
Il la renvoyait chez elle, fermait la porte et on riait tousSend her home and shut the door and we'd all laugh

Et Micheline marchait dans la rue, rayonnante et sourianteAnd Micheline would walk down the street glowing and smiling
Comme si elle venait d'avoir l'autographe de Paul McCartneyLike she just got Paul McCartney's autograph
Son cerveau fonctionnait un peu plus lentement que les autresHer brain worked a little slower than the others
Elle portait des lunettes à grosses montures.She wore thick-rimmed glasses.
Elle prenait un bus différent pour l'école que les autres enfantsShe took a different bus to school than the other kids
Et était dans des classes différentesAnd was in different kind of classes

Quand elle a grandi, un voyou du quartier a emménagé avec elleWhen she got older a neighborhood thug moved in with her
Et a commencé à prendre ses allocationsAnd started taking her welfare payments
Il l'a emmenée à la banqueHe took her down to the bank
L'a aidée à retirer ses économies qu'elle avait mises de côtéHelped her withdraw her savings that was put away for her
Et il s'est barré avecAnd he went off with it
La police l'a rattrapé, il a fait un peu de prisonThe cops caught up with him, he did a little time
Et des années plus tardAnd cut to many years later
Il purge une peine de réclusion à perpétuité dans une prison de Floride avec son pèreHe's doing life in a Florida penitentiary with his father
Tous les deux pour meurtreBoth of them for murder

Micheline, Micheline, MichelineMicheline, Micheline, Micheline
Micheline, Micheline, MichelineMicheline, Micheline, Micheline
Micheline, elle voulait de l'amour comme tout le mondeMicheline, she wanted love like anyone else
Micheline, Micheline, MichelineMicheline, Micheline, Micheline
Elle avait des rêves comme tout le mondeShe had dreams like anyone else

Mon ami Brett, mon ami Brett, mon ami BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Mon ami Brett, il aimait jouer de la guitareMy friend Brett, he liked to play the guitar
Mais il avait une façon maladroite de jouer des accords barrésBut he had an awkward way of playing barre chords
Avec deux doigts, écartant son index et son majeur très loinWith two fingers spreading his index and middle fingers really far apart
Un jour, pendant la répétition, il est tombé comme un cerf abattuOne day in band practice he dropped like a deer was shot
Et se débattait comme un poissonAnd was flipping around like a fish
Il a eu un anévrisme déclenché par un nerf dans sa mainHe had an aneurysm triggered by a nerve in his hand
À cause de la pression qu'il mettait dessusFrom the strain he was putting on it
Je suis allé le voir dans l'OhioI went to see him in Ohio
Il avait une cicatrice en forme de fer à cheval sur le cuir chevelu et il parlait très lentementHe had a horseshoe shaped scar on his scalp and he talked real slow
On a joué au billard comme on le faisait dans notre adolescenceWe played pool like we did in our teens
Et sa tête était rasée et il portait encore des jeans pattes d'éléphantAnd his head was shaved and he still wore bell-bottomed jeans

En '99, j'étais en tournée en Suède quand j'ai appelé chez moiIn '99 I was on tour in Sweden when I called home
Pour dire à ma mère que j'avais un rôle dans un filmTo tell my mom I got a part in a movie
Quand elle a dit, "Mark, il y a quelque chose que tu dois savoir"When she said, "Mark, there's something that you need to know"
"Brett est mort l'autre jour, tu devrais vraiment envoyer une lettre à sa mère et à son père""Brett died the other day, you really should send a letter to his mom and dad"
Et j'ai pris mon train à Malmö et regardé la neigeAnd I got on my train in Malmo and looked out at the snow
Me sentant entre heureux et tristeFeeling somewhere between happy and sad

Mon ami Brett, mon ami Brett, mon ami BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Mon ami Brett, mon ami Brett, mon ami BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Mon ami Brett, il avait une femme et un filsMy friend Brett, he had a wife and a son
Mon ami Brett, mon ami Brett, mon ami BrettMy friend Brett, my friend Brett, my friend Brett
Il aimait juste jouer de la guitare et il n'a jamais fait de mal à personneHe just liked to play guitar and he never hurt anyone

Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma
Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma
Avant qu'elle ne décède, on allait lui rendre visite chez ma tante quand j'étais petitBefore she passed away we'd go and visit her at my aunt's house when I was small
Je ne pouvais pas supporter l'état dans lequel elle étaitI couldn't bear the shape she was in
Alors en haut de l'allée, je restais dans la voitureSo at the top of the driveway I'd sit in the car
Un jour, je faisais juste le conOne day I was just fucking around
Quand j'ai mis la marche arrière et que je suis tombé en chute libreWhen I put it in reverse and I was free-falling
Je me souviens de la voiture qui reculaitI remember the car moving backwards
Mon cœur battait et j'ai perdu connaissanceMy heart was beating and I blacked out
Une autre voiture arrivait dans la rue et je les ai tous les deux détruitsAnother car was coming down the street and I totalled them both
Et je me suis fait assommerAnd I got knocked out

Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma
Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma
La première fois que je l'ai rencontrée, elle vivait à L.A.First time I met her, she lived in L.A.
Je pense que c'était à Huntington ParkI think it was Huntington Park
Je me suis lié d'amitié avec un gamin nommé MarceauI made friends with a kid named Marceau
Et un autre gamin nommé Cyrus HuntAnd another kid named Cyrus Hunt
On allait au centre-ville, prendre des glaces et donner des frites aux pigeonsWe'd go downtown and get ice cream and feed french fries to the pigeons
Et parler aux vétérans handicapés du VietnamAnd talk to the handicapped vets from Vietnam
C'était la première fois que je voyais un colibri, ou un palmier, ou un lézardIt was the first time I saw a hummingbird, or a palm tree, or a lizard
Ou que je voyais un océan, ou que j'entendais "Young Americans" de David BowieOr saw an ocean, or heard David Bowie's "Young Americans"
Et j'ai vu le film "Benji" au cinémaAnd I saw the movie "Benji" in the theatre

Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma
Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma
Ma grand-mère, j'ai entendu qu'elle avait eu une vie assez difficileMy grandma, I heard she had a pretty hard life
Mais après la mort de son premier mari, elle a rencontré un homme de CalifornieBut after her first husband passed away she met a man from California
Et il l'a traitée vraiment bienAnd he treated her really nice

Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma, my grandma
Ma grand-mère, ma grand-mère, ma grand-mèreMy grandma, my grandma, my grandma
Ma grand-mère a été diagnostiquée à 62 ansMy grandma was diagnosed at 62
Ses enfants ont pris leurs responsabilités pour elleHer kids stepped up to the plate for her
Et étaient là tout au long du cheminAnd were there the whole way through


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sun Kil Moon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección