Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 30

Pray for Newtown

Sun Kil Moon

Letra

Oren por Newtown

Pray for Newtown

Yo era un Junior en la secundaria cuando encendí la televisión
I was a Junior in high school when I turned the TV on

JamanAnnotatees Huberty fue a un restaurante, disparó a todos con una ametralladora
JamAnnotatees Huberty went to a restaurant, shot everyone up with a machine gun

Era de mi ciudad natal
It was from my hometown

Hablamos de ello hasta que se puso el sol
We talked about it til the sun went down

Entonces todos se levantaron y estiraron y bostezaron y luego nuestras vidas siguieron
Then everybody got up and stretched and yawned and then our lives went on

Y me fui de Safeway, cuando entré por mi puerta
And I just left Safeway, when I walked through my doorway

Cuando un tipo recibió una bala en una isla y disparó a un montón de niños en Noruega
When a guy took a bullet to an island and shot up a bunch of little kids up in Norway

Llamé a algunos de mis amigos por aquí, pero a nadie le importaba mucho
Called a few of my friends round here, but no one much really cared

Pero lo hice, porque tengo muchos amigos allí
But I did, because I've got a lot of friends there

Acabo de llegar a Seúl, a través de Beijing
I just arrived in Seoul, by way of Beijing

Tuve una hora para mí en mi hotel cuando enciendí la TV
I had an hour to myself in my hotel when I turned on the TV

Fue todo un thriller, CNN estaba grabando al asesino de murciélagos
It was quite a thriller, CNN was recording the bat man killer

Sus ojos estaban vidriados como si fuera de Marte
His eyes were glazed like he was from Mars

Ayer no era nadie, hoy era una estrella
Yesterday he was no one, today he was a star

Estaba en Nueva Orleans, en el Hotel Monteleone
I was down in New Orleans, at the Hotel Monteleone

Disfrutando de un tiempo todo para mí cuando encendí el televisor
Enjoying some time all to myself when I turned the TV on

Hubo tiroteos en un centro comercial Portland
There were shootings in a Portland mall

Era América todos los días y eso es todo
It was everyday America and that's all

Era sólo otro que caminaba por la calle Royal
It was just another one walked down Royal Street

El resto del mundo estaba fuera divirtiéndose
The rest of the world was out having fun

14 de diciembre, otro asesinato ocurrió
December fourteenth, another killing went down

Recibí una carta de un fan. Dijo que Mark rezaba por Newtown
I got a letter from a fan he said Mark say a prayer for Newtown

No soy uno para rezar, pero soy uno para cantar y tocar
I ain't one to pray, but I'm one to sing and play

Para mujeres y niños y madres y padres y hermanos y hermanas y tíos y tías
For women and children and moms and dads and brothers and sisters and uncles and aunts

25 de diciembre, y yo estaba recostado
December twenty-fifth, and I was just laying down

Recogí un bolígrafo, escribí una carta al tipo de Newtown
I picked up a pen, I wrote a letter to the guy in Newtown

Dije que lo siento por los asesinatos, y los maestros que perdieron la vida
I said I'm sorry bout the killings, and the teachers who lost their lives

Sentí que se encendía, lo sentí en mis huesos y no sé por qué
I felt it coming on, I felt it in my bones and I don't know why

Así que cuando llegue la Navidad y estás corriendo por ahí
So when Christmas comes and you're out running around

Tómate un momento para hacer una pausa y pensar en los niños que murieron en Newtown
Take a moment to pause and think of the kids who died in Newtown

Fueron tan jóvenes, que dieron sus vidas
They went so young, who gave their lives

Para hacernos parar y pensar y tratar de hacerlo bien
To make us stop and think and try to get it right

Eran tan jóvenes, una nube tan oscura sobre ellos
Were so young, a cloud so dark over them

Y se fueron de casa, dieron a sus padres un beso y un abrazo
And they left home, gave their mom and dad a kiss and a hug

Así que cuando llegue tu cumpleaños y te sientes muy bien
So when your birthday comes and you're feeling pretty good

Hornear pasteles y abrir regalos y rellenar la boca con alimentos
Baking cakes and opening gifts and stuffing your mouth with food

Tómese un momento para los niños que perdieron la vida
Take a moment for the children who lost their lives

Piense en sus familias y cómo lloran y lloran
Think of their families and how they mourn and cry

Cuando te vas a casar y vas de compras por ahí
When you're gonna get married and you're out shopping around

Tómate un momento para pensar en las familias que perdieron tanto en Newtown
Take a moment to think about the families that lost so much in Newtown

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sun Kil Moon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção