Traducción generada automáticamente

Pray for Newtown
Sun Kil Moon
Oren por Newtown
Pray for Newtown
Yo era un Junior en la secundaria cuando encendí la televisiónI was a Junior in high school when I turned the TV on
JamanAnnotatees Huberty fue a un restaurante, disparó a todos con una ametralladoraJamAnnotatees Huberty went to a restaurant, shot everyone up with a machine gun
Era de mi ciudad natalIt was from my hometown
Hablamos de ello hasta que se puso el solWe talked about it til the sun went down
Entonces todos se levantaron y estiraron y bostezaron y luego nuestras vidas siguieronThen everybody got up and stretched and yawned and then our lives went on
Y me fui de Safeway, cuando entré por mi puertaAnd I just left Safeway, when I walked through my doorway
Cuando un tipo recibió una bala en una isla y disparó a un montón de niños en NoruegaWhen a guy took a bullet to an island and shot up a bunch of little kids up in Norway
Llamé a algunos de mis amigos por aquí, pero a nadie le importaba muchoCalled a few of my friends round here, but no one much really cared
Pero lo hice, porque tengo muchos amigos allíBut I did, because I've got a lot of friends there
Acabo de llegar a Seúl, a través de BeijingI just arrived in Seoul, by way of Beijing
Tuve una hora para mí en mi hotel cuando enciendí la TVI had an hour to myself in my hotel when I turned on the TV
Fue todo un thriller, CNN estaba grabando al asesino de murciélagosIt was quite a thriller, CNN was recording the bat man killer
Sus ojos estaban vidriados como si fuera de MarteHis eyes were glazed like he was from Mars
Ayer no era nadie, hoy era una estrellaYesterday he was no one, today he was a star
Estaba en Nueva Orleans, en el Hotel MonteleoneI was down in New Orleans, at the Hotel Monteleone
Disfrutando de un tiempo todo para mí cuando encendí el televisorEnjoying some time all to myself when I turned the TV on
Hubo tiroteos en un centro comercial PortlandThere were shootings in a Portland mall
Era América todos los días y eso es todoIt was everyday America and that's all
Era sólo otro que caminaba por la calle RoyalIt was just another one walked down Royal Street
El resto del mundo estaba fuera divirtiéndoseThe rest of the world was out having fun
14 de diciembre, otro asesinato ocurrióDecember fourteenth, another killing went down
Recibí una carta de un fan. Dijo que Mark rezaba por NewtownI got a letter from a fan he said Mark say a prayer for Newtown
No soy uno para rezar, pero soy uno para cantar y tocarI ain't one to pray, but I'm one to sing and play
Para mujeres y niños y madres y padres y hermanos y hermanas y tíos y tíasFor women and children and moms and dads and brothers and sisters and uncles and aunts
25 de diciembre, y yo estaba recostadoDecember twenty-fifth, and I was just laying down
Recogí un bolígrafo, escribí una carta al tipo de NewtownI picked up a pen, I wrote a letter to the guy in Newtown
Dije que lo siento por los asesinatos, y los maestros que perdieron la vidaI said I'm sorry bout the killings, and the teachers who lost their lives
Sentí que se encendía, lo sentí en mis huesos y no sé por quéI felt it coming on, I felt it in my bones and I don't know why
Así que cuando llegue la Navidad y estás corriendo por ahíSo when Christmas comes and you're out running around
Tómate un momento para hacer una pausa y pensar en los niños que murieron en NewtownTake a moment to pause and think of the kids who died in Newtown
Fueron tan jóvenes, que dieron sus vidasThey went so young, who gave their lives
Para hacernos parar y pensar y tratar de hacerlo bienTo make us stop and think and try to get it right
Eran tan jóvenes, una nube tan oscura sobre ellosWere so young, a cloud so dark over them
Y se fueron de casa, dieron a sus padres un beso y un abrazoAnd they left home, gave their mom and dad a kiss and a hug
Así que cuando llegue tu cumpleaños y te sientes muy bienSo when your birthday comes and you're feeling pretty good
Hornear pasteles y abrir regalos y rellenar la boca con alimentosBaking cakes and opening gifts and stuffing your mouth with food
Tómese un momento para los niños que perdieron la vidaTake a moment for the children who lost their lives
Piense en sus familias y cómo lloran y lloranThink of their families and how they mourn and cry
Cuando te vas a casar y vas de compras por ahíWhen you're gonna get married and you're out shopping around
Tómate un momento para pensar en las familias que perdieron tanto en NewtownTake a moment to think about the families that lost so much in Newtown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sun Kil Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: