Traducción generada automáticamente
Questions
Sun Of Sadness
Preguntas
Questions
¿Y si no hay nadie a quien amar?What if there is noone to love?
¿Y si no hay nadie a quien adorar?What if there is noone to adore?
¿Qué puedo hacer si me odio a mí mismo?What can I do if I hate myself?
¿Y si no hay nada por lo que vivir?What if there is nothing to living for?
¿Puedo vivir en una mentira?Can I live in a lie?
¿Puedo hacer lo que está hecho?Can I do what is done?
La existencia dueleExistence hurts
¿Y si no hay nada por lo que vivir?What if there is nothing to living for?
¿Y si no hay nadie a quien adorar?What if there is noone to adore?
¿Qué puedo hacer si me odio a mí mismo?What can I do if I hate myself?
¿Y si no hay nadie a quien amar?What if there is noone to love?
¿Puedo empezar por el final?Can I begin at the end?
¿Puedo despertar a la gente que se ha ido?Can I wake up people who are gone?
La existencia dueleExistence hurts



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sun Of Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: