Traducción generada automáticamente

Supernatural Man
Sun Rai
Homme Surnaturel
Supernatural Man
Aujourd'hui, j'ai quitté ma maisonI left my house today
C'était çaThat was that
Je t'ai pris et j'ai incliné mon chapeauI picked you up and I tipped my hat
Tu as levé les yeux au ciel comme si j'étais un idiotYou rolled your eyes at me like I was a fool
Tu m'as ramené au lycéeYou took my ass back to high school
Je pourrais jurer que ça allait se terminerI could swear that this was gonna be over
Une autre nuit solitaire dans mon litAnother lonely night in my bed
Et puis - tes yeux commencent à briller comme un néonAnd then - your eyes start flashing like a neon sign
Ton corps se rapproche tout le tempsYour body's moving closer all of the time
T'es tellement compliquée, je sais plus où me mettreYou're so complicated I don't know where to stand
Quand je veux juste être ton homme surnaturelWhen I just wanna be your super natural man
OuaisYeah
On prend un verre et puis on se glisse dans une cabineWe grab a drink and then we slip in a booth
Je te dis rien d'autre que la pure véritéI give you nothing but the whole truth
Je me suis ouvert jusqu'à ce que mon âme soit à nuI opened up until my soul was bare
Tu m'as coupé l'herbe sous le pied avec un regard bovinYou shut me down with a bovine stare
Je pourrais jurer que ça allait se terminerI could swear this was gonna be over
Une autre nuit solitaire tout seulAnother lonely night on my own
Et puis - tes yeux commencent à briller comme un néonAnd then - your eyes start flashing like a neon sign
Ton corps se rapproche tout le tempsYour body's moving closer all of the time
T'es tellement compliquée, je sais plus où me mettreYou're so complicated I don't know where to stand
Quand je veux juste être ton homme surnaturelWhen I just wanna be your super natural man
T'es super belleYou're super natural pretty
T'es super styléeYou're super natural fly
Je te retrouverai en villeI'll meet you in the city
Je vais être ton gars surnaturel !I'm gonna be your super natural guy!
Tu as dit que ta grand-mère était une suffragetteYou said your granny was a suffragette
Tu as dit que 'ce que tu vois est ce que tu obtiens'You said that 'what you see is what you get'
Tu m'as dit que 'ce serait une navigation tranquille'You told me this 'would be a smooth kinda sail'
Tu m'as enchaîné à la troisième voie !You got me tied to the third rail!
Je pourrais jurer que ça me faisait avancerI could swear this was getting me over
Une autre nuit solitaire tout seulAnother lonely night on my own
Et puis - tes yeux commencent à briller comme un néonAnd then - your eyes start flashing like a neon sign
Ton corps se rapproche tout le tempsYour body's moving closer all of the time
Ouais, t'es tellement compliquée, je sais plus où me mettreYeah, you're so complicated I don't know where to stand
Quand je veux juste être ton surnaturelWhen I just wanna be your super natural
Tes yeux commencent à briller comme un néonYour eyes start flashing like a neon sign
Ton corps se rapproche tout le tempsYour body's moving closer all of the time
T'es tellement compliquée, je sais plus où me mettreYou're so complicated I don't know where to stand
Quand je veux juste être ton surnaturelWhen I just wanna be your super natural
Je veux juste être ton surnaturelI just wanna be your super natural
Je veux juste être ton homme surnaturelI just wanna be your super natural man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sun Rai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: