Traducción generada automáticamente
White Picket Fences
Sunday's Best
Cercas Blancas de Estacas
White Picket Fences
Ve antes de que ambos empecemos a decir cosas malasGo before we both start to say some mean shit
que no podemos dejar pasar. Sabes que está roto.that we can not let go. You know it's broke.
Soy un desastre de tren.I am such a train wreck.
Recibiendo atención pero olvidando lecciones que sé.Getting attention but forgetting lessons I know.
Recordando regalos y limpiando desastres que no.Remembering presents and cleaning up messes I don't.
Estas son las cosas que nos separan a ti y a míThese are the things that separate you and me
por eso te lo estoy diciendo así:that's why I'm telling you so:
cercas de estacas blancas y setos en forma de animales desconocidos.animal-shaped hedges and white, picket fences unknown.
Sé que estoy solo.I know alone.
Ignorando caricias y poniendo defensas que sé.Ignoring caresses and putting up defenses I know.
Persuasión sutil y comunicación que no.Subtle persuation and communication I don't.
Rompiendo sus alas e intentando enseñarle a cantar...I broke its wings and tried to teach it to sing...
tal vez debería haberlo sabido.maybe i should have known.
¿Quieres ver cuánto puedo soportar?Do you want to see how much I can take?
¿No puedes simplemente dejar las cosas malas en paz?Can't you just leave bad enough alone?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunday's Best y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: