Traducción generada automáticamente
Here's Where The Story Ends
The Sundays
Aquí es donde termina la historia
Here's Where The Story Ends
Gente que conozco, lugares a los que voy
People I know, Places I go
Hazme sentir la lengua atada
Make me feel tongue tied
Puedo ver cómo la gente mira hacia abajo
I can see how people look down
Están en el interior
They're on the inside
Aquí es donde termina la historia
Here's where the story ends
Gente que veo, cansada de mí
People I see, weary of me
Mostrando mi lado bueno
Showing my good side
Puedo ver cómo la gente mira hacia abajo
I can see how people look down
Estoy en el exterior
I'm on the outside
Aquí es donde termina la historia
Here's where the story ends
Aquí es donde termina la historia
Ooh, Here's where the story ends
Es ese pequeño recuerdo de un año terrible
It's that little souvenir of a terrible year
Lo que hace que mis ojos se sientan doloridos
Which makes my eyes feel sore
Oh, nunca debí haber dicho los libros que leíste
Oh I never should have said the books that you read
¿Fue todo lo que te amé por
Were all I loved you for
Es ese pequeño recuerdo de un año terrible
It's that little souvenir of a terrible year
Lo que me hace preguntarme por qué
Which makes me wonder why
Y son los recuerdos del cobertizo los que me hacen poner rojo
And it's the memories of the shed that make me turn red
Sorpresa, sorpresa, sorpresa
Surprise, surprise, surprise
Loco lo sé, lugares a los que voy
Crazy I know, places I go
Haz que me sienta tan cansada
Make me feel so tired
Puedo ver cómo la gente mira hacia abajo
I can see how people look down
Estoy en el exterior
I'm on the outside
Aquí es donde termina la historia
Oh, Here's where the story ends
Aquí es donde termina la historia
Ooh, Here's where the story ends
Es ese pequeño recuerdo de un año terrible
It's that little souvenir of a terrible year
Lo que hace que mis ojos se sientan doloridos
Which makes my eyes feel sore
¿Y quién hubiera pensado que los libros que trajiste?
And who ever would've thought the books that you brought
¿Fue todo lo que te amé por
Were all I loved you for
Oh, el diablo en mí dijo ir al cobertizo
Oh the devil in me said go down to the shed
Sé a dónde pertenezco
I know where I belong
Pero lo único que realmente quería decir
But the only thing I ever really wanted to say
Estaba equivocado, estaba equivocado, estaba equivocado
Was wrong, was wrong, was wrong
Es ese pequeño recuerdo de un año colorido
It's that little souvenir of a colorful year
Lo que me hace sonreír por dentro
Which makes me smile inside
Así que cínicamente, cínicamente digo que el mundo es así
So I cynically, cynically say the world is that way
Sorpresa, sorpresa, sorpresa, sorpresa
Surprise, surprise, surprise, surprise, surprise
Aquí es donde termina la historia
Here's where the story ends
Aquí es donde termina la historia
Ooh, Here's where the story ends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sundays e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: