Traducción generada automáticamente

Here's Where The Story Ends
The Sundays
Voici où l'histoire se termine
Here's Where The Story Ends
Les gens que je connais, les endroits où je vaisPeople I know, Places I go
Me rendent muet comme une carpeMake me feel tongue tied
Je vois comment les gens me regardent de hautI can see how people look down
Ils sont à l'intérieurThey're on the inside
Voici où l'histoire se termineHere's where the story ends
Les gens que je vois, fatigués de moiPeople I see, weary of me
Montrant mon bon côtéShowing my good side
Je vois comment les gens me regardent de hautI can see how people look down
Je suis à l'extérieurI'm on the outside
Voici où l'histoire se termineHere's where the story ends
Ooh, voici où l'histoire se termineOoh, Here's where the story ends
C'est ce petit souvenir d'une année terribleIt's that little souvenir of a terrible year
Qui me fait les yeux rougesWhich makes my eyes feel sore
Oh, je n'aurais jamais dû dire que les livres que tu lisaisOh I never should have said the books that you read
C'étaient toutes les raisons pour lesquelles je t'aimaisWere all I loved you for
C'est ce petit souvenir d'une année terribleIt's that little souvenir of a terrible year
Qui me fait me demander pourquoiWhich makes me wonder why
Et ce sont les souvenirs du cabanon qui me font rougirAnd it's the memories of the shed that make me turn red
Surprise, surprise, surpriseSurprise, surprise, surprise
C'est fou je sais, les endroits où je vaisCrazy I know, places I go
Me rendent si fatiguéMake me feel so tired
Je vois comment les gens me regardent de hautI can see how people look down
Je suis à l'extérieurI'm on the outside
Oh, voici où l'histoire se termineOh, Here's where the story ends
Ooh, voici où l'histoire se termineOoh, Here's where the story ends
C'est ce petit souvenir d'une année terribleIt's that little souvenir of a terrible year
Qui me fait les yeux rougesWhich makes my eyes feel sore
Et qui aurait pensé que les livres que tu as apportésAnd who ever would've thought the books that you brought
C'étaient toutes les raisons pour lesquelles je t'aimaisWere all I loved you for
Oh, le diable en moi a dit d'aller au cabanonOh the devil in me said go down to the shed
Je sais où j'appartiensI know where I belong
Mais la seule chose que j'ai vraiment voulu direBut the only thing I ever really wanted to say
C'était faux, c'était faux, c'était fauxWas wrong, was wrong, was wrong
C'est ce petit souvenir d'une année coloréeIt's that little souvenir of a colorful year
Qui me fait sourire à l'intérieurWhich makes me smile inside
Alors je dis cyniquement, cyniquement que le monde est comme çaSo I cynically, cynically say the world is that way
Surprise, surprise, surprise, surprise, surpriseSurprise, surprise, surprise, surprise, surprise
Voici où l'histoire se termineHere's where the story ends
Ooh, voici où l'histoire se termineOoh, Here's where the story ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Sundays y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: