Transliteración y traducción generadas automáticamente

Folk
Suneohair
Folk
はやるきもちわそのままでいいhayaru kimochi wa sono mama de ii
それがやすらぎといつかかわっていくsore ga yasuragi to itsuka kawatte yuku
ぼくのなかにあるふぉーくboku no naka ni aru fooku
それでまいにちをつきさしてsore de mainichi o tsuki sashite
トマトみたいにたべてしまえばいいさtomato mitai ni tabete shimaeba ii sa
はやりすたりでくくられるひびhayari sutari de kukura reru hibi
それもあきらめといつかかわっていくsore mo akirame to itsuka kawatte yuku
きみのなかにあるふぇいくkimi no naka ni aru fake
てみじかなものからゆびさしてtemijikana mono kara yubi sashite
すこしわかったふりでさけばいいさsukoshi wakatta furi de sakebeba ii sa
ざわついたかんじょうをzawatsuita kanjou o
へいせいをよそうえるずるさをheisei o yosooeru zurusa o
つきさしてしまえばいいtsuki sashite shimaeba ii
そのなかにのぞみがあればいいsono naka ni nozomi ga areba ii
いつまでもあこがれでitsu made mo akogare de
てにいれられないものte ni ire rarenai mono
くもゆきのせいにしてkumoyuki no sei ni shite
どこまでいくのだろうdoko made yuku nodarou
どうしてもっとかんたんにdoushite motto kantan ni
わかりあえないてーぶるでwakari aenai teeburu de
そんなにもかんたんにson'nani mo kantan ni
すきになんてならないでsukini nante naranaide
しずむはなしはここまででいいshizumu hanashi wa koko madede ii
そこにかがやけるあしたはなにもないsoko ni kagayakeru ashita wa nani mo nai
ゆめのなかであうぴーすyume no naka de au peace
それがげんじつとあきらめてsore ga genjitsu to akiramete
まぶたのうらでわらっていればいいさmabuta no ura de waratte ireba ii sa
わずかなあいじょうとwazukana aijou to
へいせいをよそうえるつよさをheisei o yosooeru tsuyosa o
さしだしてあげればいいsashidashite agereba ii
そのなかにうそがなければいいsono naka ni uso ga nakereba ii
これからもあこがれでkorekara mo akogare de
てにふれられないものte ni fure rarenai mono
かざむきのせいにしてkazamuki no sei ni shite
どこまでいくのだろうdoko made iku nodarou
どうしてそんなにかんたんにdōshite son'nani kantan ni
わかりあえてしまうのだろうwakari aete shimau nodarou
そんなにもかんたんにson'nani mo kantan ni
きらいになんてならないでkirai ni nante naranaide
どうしてもっとかんたんにdoushite motto kantan ni
わかりあえないてーぶるでwakari aenai teeburu de
そんなにもかんたんにson'nani mo kantan ni
さよならなんていわないでsayonara nante iwanaide
でどうしてもっとかんたんにde doushite motto kantan ni
わかりあえないてーぶるでwakari aenai teeburu de
そんなにもかんたんにson'nani mo kantan ni
すきになんてならないでsukini nante naranaide
どうしてそんなにかんたんにdoushite son'nani kantan ni
わかりあえてしまうのだろうwakari aete shimau no darou
そんなにもかんたんにson'nani mo kantan ni
きらいになんてならないでkirai ni nante naranaide
どうしてもっとかんたんにdoushite motto kantan ni
でそんなにもかんたんにde son'nani mo kantan ni
さよならなんていわないでsayonara nante iwanaide
Folk
Los sentimientos apasionados pueden quedarse así
Eso eventualmente se convertirá en paz
Dentro de mí hay un falso
Así que cada día lo atravieso
Como si estuviera comiendo un tomate
Los días que se deslizan entre la popularidad y la soledad
Eso también eventualmente cambiará a resignación
Dentro de ti hay una falsedad
Desde lo más pequeño hasta señalar con el dedo
Puedo fingir que entiendo un poco y gritar
Los sentimientos abrumadores
La crueldad que atrae la paz
Puedo atravesarlo todo
Si hay un deseo dentro de eso
Siempre anhelando
Cosas que no puedo tener
Haciéndolo culpa de la nieve en las nubes
¿Hasta dónde llegaré?
¿Por qué es más fácil
No entender en una mesa donde no podemos entendernos?
No es tan fácil
No te enamores tanto
Es suficiente con hundirnos hasta aquí
Mañana no habrá nada que brille allí
La paz que encontramos en nuestros sueños
Eso es la realidad, así que resignémonos
Puedo reír detrás de mis párpados
Un poco de amor
La fuerza que atrae la crueldad
Si pudiera sacarlo
Dentro de eso no debería haber mentiras
Desde ahora, siempre anhelando
Cosas que no puedo tocar
Haciéndolo culpa de la dirección del viento
¿Hasta dónde iré?
¿Por qué es tan fácil
Entendernos completamente?
No es tan fácil
No te conviertas en odiado
¿Por qué es más fácil
No entender en una mesa donde no podemos entendernos?
No es tan fácil
No digas adiós tan fácilmente
¿Por qué es más fácil
No entender en una mesa donde no podemos entendernos?
No es tan fácil
No te enamores tanto
¿Por qué es tan fácil
Entendernos completamente?
No es tan fácil
No te conviertas en odiado
¿Por qué es más fácil
No entender en una mesa donde no podemos entendernos?
No es tan fácil
No digas adiós tan fácilmente
¿Por qué es más fácil
Entendernos completamente?
No es tan fácil
No te conviertas en odiado
¿Por qué es más fácil
No entender en una mesa donde no podemos entendernos?
No es tan fácil
No digas adiós tan fácilmente
¿Por qué es tan fácil
Entendernos completamente?
No es tan fácil
No te conviertas en odiado
¿Por qué es más fácil
No entender en una mesa donde no podemos entendernos?
No es tan fácil
No digas adiós tan fácilmente
¿Por qué es más fácil
Entendernos completamente
No es tan fácil
No te conviertas en odiado
¿Por qué es más fácil
No entender en una mesa donde no podemos entendernos?
No es tan fácil
No digas adiós tan fácilmente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suneohair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: