Traducción generada automáticamente
Need Aaye Toh kese Aaye
Sunil Sharma
¿Cómo Llegar Si Necesito?
Need Aaye Toh kese Aaye
No me diste mi corazónKalbimi alıp vermedin
No me lo devolviste, no me lo devolviste, sí, síGeri vermedin, geri vermedin, ya, ya
No trajiste mi corazónKalbimi alıp gelmedin
No me lo devolviste, no me lo devolvisteGeri vermedin, geri vermedin
Si fueras tú, si fueras túO sen olsan bari, sen olsan bari
Si fueras tú, si fueras túO sen olsan bari, sen olsan bari
Eres quien siempre oculta sus erroresSen hatalarını hep örtbas eden
Eres quien ni a sí mismo se atreve a confiarSen kendine bile güvenemeyen
Ves a todos como si fueran como túSen herkesi kendi gibi gören
Tienes razón, todos tienen razónHaklı, herkes haklı
Me estoy quemando, يا حبيبيYanıyorum, يا حبيبي
No me sirves de nadaBana senden fayda yok
Manda a buscar al doctorYolla şu tabibi
No tengo remedio en mi corazónYüreğimde derman yok
Mi delicada, delicada amadaBenim narin, narin yârim
Mi sueño se hundió en el aguaSuya düştü hayalim
¿Qué va a pasar ahora con mi estado?N'olacak şimdi hâlim?
Mi delicada, delicada amadaBenim narin, narin yârim
Mi delicada, delicada amadaBenim narin, narin yârim
Mi sueño se hundió en el aguaSuya düştü hayalim
¿Qué va a pasar ahora con mi estado?N'olacak şimdi hâlim?
Mi delicada, delicada amadaBenim narin, narin yârim
Soy imposible, soy imposibleİmkânsızım, imkânsızım
Salió esa maldita mujer sin corazónÇıktı lanet kadın teki vicdansızın
Oh, ¿cuál era mi problema aparte de este?Oh, derdim neydi derdinden başka?
Regresé como una hoja seca que se caeDöndüm daldan kopan kuru yaprağa
Leylim ley, leylim leyLeylim ley, leylim ley
Viento de la mañana, deshazme, rómpemeSeher yeli, dağıt beni, kır beni
Leylim ley, leylim leyLeylim ley, leylim ley
No he visto a nadieKimseyi görmedim ben
Más hermoso que túSenden daha güzel
No he conocido a nadieKimseyi tanımadım ben
Más especial que túSenden daha özel
Mi azul, me volví azulMavişim, mavilendim
Me cerré a tu puertaKapına kilitlendim
Mi azul, me volví azulMavişim, mavilendim
Me cerré a tu puertaKapına kilitlendim
Mi corazón estaba oxidadoPas tutmuştu yüreğim
Me renové contigoSeninle yenilendim
Mi corazón estaba oxidadoPas tutmuştu yüreğim
Me renové contigoSeninle yenilendim
Este es nuestro barrioBurası bizim mahalle
¿La dirección es para ti o para mí?Adres sana, bana ne?
Todos, todos están aquíHerkes, herkes burada
Mira (mira, mira)Aha (aha aha)
يا حبيبييا حبيبي
No hagas esperar a tu amadoBekletme sevdiğini
El mundo sigue girando peroDünya dönüyor ama
Los días no regresanGünler dönmüyor geri
يا حبيبييا حبيبي
Acércame, acércame, llévame contigoYanına, yanına, al beni yanına
يا حبيبييا حبيبي
Acércame, acércame, llévame contigoYanına, yanına, al beni yanına
يا حبيبييا حبيبي



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunil Sharma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: