Traducción generada automáticamente

Full Moon (보름달) (feat. Lena)
SUNMI
Vollmond (보름달) (feat. Lena)
Full Moon (보름달) (feat. Lena)
Die erste Zusammenarbeit von JYP
The first collaboration of JYP
The first collaboration of JYP
Und Brave Sound (ja, Sir)
And Brave Sound (yes, sir)
And Brave Sound (yes, sir)
Hier kommt sie, 선미
Here it comes, 선미
Here it comes, seonmi
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Ok, es ist Zeit, lass uns loslegen
Ok, it's time to leggo
Ok, it's time to leggo
Jetzt gerade brauche ich keine Worte
지금 당장 아무 말도 필요 없어
jigeum dangjang amu maldo piryo eopseo
Dein und mein Blick sagt alles
그대와 나의 눈빛이 말해주는걸
geudaewa naui nunbichi malhaejuneun-geol
Sag nichts, keine Worte nötig
말하지 마 아무 말도 필요 없어
malhaji ma amu maldo piryo eopseo
Komm sanft näher und küss meine feuchten Lippen
촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘
chokchogi jeojeun nae ipsure salmyeosi dagawa ip matchwojwo
Das offensichtliche "Ich liebe dich"
사랑한단 뻔한 그 한 마디가
saranghandan ppeonhan geu han madiga
Fühlt sich in dieser Nacht besonders an
특별하게 느껴지는 오늘 밤
teukbyeolhage neukkyeojineun oneul bam
Warum schlägt mein Herz so schnell?
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
wae iri simjang-eun ppalli ttwineunji
Komm, jetzt ist die Zeit gekommen
자, 이제 시간이 됐어
ja, ije sigani dwaesseo
Mein Schatz, komm an dem Tag, an dem der Vollmond aufgeht, zu mir
그대여, 보름달이 뜨는 날, 날 보러 와요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, nal boreo wayo
Bevor diese Nacht vergeht, beeil dich, bevor die Sonne aufgeht
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 서둘러줘요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone seodulleojwoyo
Mein Schatz, an dem Tag, an dem der Vollmond aufgeht, schenk mir deine Liebe
그대여, 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, geudae sarang-eul jwoyo
Bevor diese Nacht vergeht, beeil dich, komm zu mir, bevor die Sonne aufgeht
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 날 보러 와요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone nal boreo wayo
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Perfektes Wetter, kann nicht besser werden)
(Perfect weather, can get no better)
(Perfect weather, can get no better)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Alles um uns herum, so, so echt, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)
Heute Nacht ist die Nacht
Tonight, it's the night
Tonight, it's the night
Der Vollmond wird unser Licht
보름달을 조명 삼아
boreumdareul jomyeong sama
Eine perfekte Nacht, um Liebe zu flüstern
사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤
sarang-eul soksagigi ttak joeun bam
Das Wetter ist angenehm, elf Uhr, perfekte Stimmung
기분 좋은 날씨 열한시 완벽한 세팅
gibun joeun nalssi yeolhansi wanbyeokan seting
Sogar der Himmel scheint uns zu segnen
하늘마저도 우릴 축복하나 봐
haneulmajeodo uril chukbokana bwa
Mach es nicht eilig, lass nichts aus
서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고
seodureuji malgo hanado ppaenochi malgo
Denk nur an uns, diese Nacht ist lang
우리만 생각하고 이 밤은 길다고
uriman saenggakago i bameun gildago
Halt meine Hand und geh mit mir zum Mond
그대 손을 잡고 walking on the moon
geudae soneul japgo walking on the moon
Öffne die fest verschlossene Tür
굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어
gutge dachin mun ppajimeopsi yeoreo
Ein Traum, auf den ich lange gewartet habe
오랫동안 기다려 왔던 꿈
oraetdong-an gidaryeo watdeon kkum
Das offensichtliche "Ich liebe dich"
사랑한단 뻔한 그 한 마디가
saranghandan ppeonhan geu han madiga
Fühlt sich in dieser Nacht besonders an
특별하게 느껴지는 오늘 밤
teukbyeolhage neukkyeojineun oneul bam
Warum schlägt mein Herz so schnell?
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
wae iri simjang-eun ppalli ttwineunji
Komm, jetzt ist die Zeit gekommen
자, 이제 시간이 됐어
ja, ije sigani dwaesseo
Mein Schatz, komm an dem Tag, an dem der Vollmond aufgeht, zu mir
그대여, 보름달이 뜨는 날, 날 보러 와요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, nal boreo wayo
Bevor diese Nacht vergeht, beeil dich, bevor die Sonne aufgeht
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 서둘러줘요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone seodulleojwoyo
Mein Schatz, an dem Tag, an dem der Vollmond aufgeht, schenk mir deine Liebe
그대여, 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, geudae sarang-eul jwoyo
Bevor diese Nacht vergeht, beeil dich, komm zu mir, bevor die Sonne aufgeht
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 날 보러 와요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone nal boreo wayo
Im Regen wird dieses Kleid ganz nass
빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고
bitsoge i osi heumppeok jeotgo
Du und ich, allein, gehen diesen Weg
너와 나 단둘이 이 길을 걷고
neowa na danduri i gireul geotgo
Flüstern süße Liebe
달콤한 사랑을 속삭여요
dalkomhan sarang-eul soksagyeoyo
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Perfektes Wetter kann nicht besser werden)
(Perfect weather can get no better)
(Perfect weather can get no better)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Alles um uns herum, so, so echt, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUNMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: