Traducción generada automáticamente

Full Moon (보름달) (feat. Lena)
SUNMI
Volle Maan (feat. Lena)
Full Moon (보름달) (feat. Lena)
De eerste samenwerking van JYP
The first collaboration of JYP
The first collaboration of JYP
En Brave Sound (ja, meneer)
And Brave Sound (yes, sir)
And Brave Sound (yes, sir)
Hier komt het, 선미
Here it comes, 선미
Here it comes, seonmi
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Oké, het is tijd om te gaan
Ok, it's time to leggo
Ok, it's time to leggo
Nu heb ik helemaal geen woorden nodig
지금 당장 아무 말도 필요 없어
jigeum dangjang amu maldo piryo eopseo
Jouw en mijn blikken zeggen genoeg
그대와 나의 눈빛이 말해주는걸
geudaewa naui nunbichi malhaejuneun-geol
Zeg niets, woorden zijn niet nodig
말하지 마 아무 말도 필요 없어
malhaji ma amu maldo piryo eopseo
Kom dichterbij en kus mijn vochtige lippen
촉촉이 젖은 내 입술에 살며시 다가와 입 맞춰줘
chokchogi jeojeun nae ipsure salmyeosi dagawa ip matchwojwo
Die simpele woorden 'ik hou van je'
사랑한단 뻔한 그 한 마디가
saranghandan ppeonhan geu han madiga
Voelen vanavond zo speciaal
특별하게 느껴지는 오늘 밤
teukbyeolhage neukkyeojineun oneul bam
Waarom klopt mijn hart zo snel?
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
wae iri simjang-eun ppalli ttwineunji
Kom op, het is tijd
자, 이제 시간이 됐어
ja, ije sigani dwaesseo
Lieve jij, kom me zien als de volle maan opkomt
그대여, 보름달이 뜨는 날, 날 보러 와요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, nal boreo wayo
Voordat deze nacht voorbij is, haast je voor de zon opkomt
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 서둘러줘요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone seodulleojwoyo
Lieve jij, geef me je liefde als de volle maan opkomt
그대여, 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, geudae sarang-eul jwoyo
Voordat deze nacht voorbij is, kom me zien voor de zon opkomt
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 날 보러 와요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone nal boreo wayo
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Prachtig weer, kan niet beter)
(Perfect weather, can get no better)
(Perfect weather, can get no better)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Alles om ons heen, zo, zo echt, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)
Vanavond is de avond
Tonight, it's the night
Tonight, it's the night
Met de volle maan als ons licht
보름달을 조명 삼아
boreumdareul jomyeong sama
Een perfecte nacht om liefde te fluisteren
사랑을 속삭이기 딱 좋은 밤
sarang-eul soksagigi ttak joeun bam
Heerlijk weer, elf uur, perfecte setting
기분 좋은 날씨 열한시 완벽한 세팅
gibun joeun nalssi yeolhansi wanbyeokan seting
Zelfs de lucht lijkt ons te zegenen
하늘마저도 우릴 축복하나 봐
haneulmajeodo uril chukbokana bwa
Neem je tijd, laat niets achterwege
서두르지 말고 하나도 빼놓지 말고
seodureuji malgo hanado ppaenochi malgo
Denk alleen aan ons, deze nacht is lang
우리만 생각하고 이 밤은 길다고
uriman saenggakago i bameun gildago
Hand in hand, wandelen op de maan
그대 손을 잡고 walking on the moon
geudae soneul japgo walking on the moon
Open de deur die stevig gesloten was
굳게 닫힌 문 빠짐없이 열어
gutge dachin mun ppajimeopsi yeoreo
De droom waar ik zo lang op heb gewacht
오랫동안 기다려 왔던 꿈
oraetdong-an gidaryeo watdeon kkum
Die simpele woorden 'ik hou van je'
사랑한단 뻔한 그 한 마디가
saranghandan ppeonhan geu han madiga
Voelen vanavond zo speciaal
특별하게 느껴지는 오늘 밤
teukbyeolhage neukkyeojineun oneul bam
Waarom klopt mijn hart zo snel?
왜 이리 심장은 빨리 뛰는지
wae iri simjang-eun ppalli ttwineunji
Kom op, het is tijd
자, 이제 시간이 됐어
ja, ije sigani dwaesseo
Lieve jij, kom me zien als de volle maan opkomt
그대여, 보름달이 뜨는 날, 날 보러 와요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, nal boreo wayo
Voordat deze nacht voorbij is, haast je voor de zon opkomt
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 서둘러줘요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone seodulleojwoyo
Lieve jij, geef me je liefde als de volle maan opkomt
그대여, 보름달이 뜨는 날, 그대 사랑을 줘요
geudaeyeo, boreumdari tteuneun nal, geudae sarang-eul jwoyo
Voordat deze nacht voorbij is, kom me zien voor de zon opkomt
이 밤이 가기 전에, 해 뜨기 전에 날 보러 와요
i bami gagi jeone, hae tteugi jeone nal boreo wayo
In de regen is deze outfit doorweekt
빗속에 이 옷이 흠뻑 젖고
bitsoge i osi heumppeok jeotgo
Jij en ik, samen lopen we deze weg
너와 나 단둘이 이 길을 걷고
neowa na danduri i gireul geotgo
Flonkerende liefde fluisteren we
달콤한 사랑을 속삭여요
dalkomhan sarang-eul soksagyeoyo
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Prachtig weer, kan niet beter)
(Perfect weather can get no better)
(Perfect weather can get no better)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
(Alles om ons heen, zo, zo echt, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)
(Everything around us, so, so real, yo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUNMI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: