Traducción generada automáticamente

My Wall
Sunn O)))
Mon Mur
My Wall
Et je marche sur le Dyke de WanAnd I do walk upon Wan's Dyke
Et j'observe la terreAnd I do survey the land
Et je suis devenu le Faucheur de mes propres mainsAnd I did become the Reaper with my own bare hands
Car je suis Wodan,For I am Wodan,
Bien que certains m'appellent Hermès,Though, some call me Hermes,
Certains m'appellent Mercure romain,Some call me Roman Mercury,
Dieu des cargaisons,God of cargos,
Dieu de la météo,God of weather,
Dieu pendu des frontières,Hanging God of boundaries,
Dieu pendu de Gibbet HillHanging God of Gibbet Hill
Dieu tueur des portes cachées.Killing God of hidden doorways.
Filant le fil du Wansdyke à SilburySpinning the yarn from Wansdyke to Silbury
Filant le livre des contes, racontant l'histoireSpinning the taelbook, telling the tale
Racontant le livre des contes à tous et à chacunTelling the tellbook to all and sundry
Keltibères et Gaëls irlandaisKeltiberians and Irish Gael
Puis j'entends les suiveurs de camp crier au loinThen I hear camp followers bellow afar
Leur lamentation hurlante pour Johnny Guitar :Their shrieking lament for Johnny Guitar:
Regarde vers l'horizon le plus lointainLook to the farthest far horizon
Regarde la soif de sang la plus profondeLook to the bloodlust deepest scar
Regarde l'insurrection brythonique éparpilléeLook to the scattering Brythonic uprising
Car voici le mur de Johnny GuitarFor this be the wall of Johnny Guitar
Voici le fossé où tu vas mourirThere be the ditch that you shall die in
Voici le mur sur lequel je vais pleurerHere be the wall that I shall cry on
Fossé creusé avec des bois de cerf et une pelle en os de bœufDitch dug with antler and ox bone shovel
Ce mur montant qui ombrage notre ancien abri.This rising wall that shades our ancient hovel.
Regarde vers le nord à un mile rapide là-basLook to the north a quick mile yonder
Regarde notre YggdrasilburyLook to our Yggdrasilbury
Regarde le Saxon chassant le VikingLook to the Saxon chasing Viking
Regarde le Normand chassant le SaxonLook to the Norman chasing Saxon
Regarde le Germain chassant le GermainLook to the German chasing German
Germain Germain Germain GermainGerman German German German
Ici dans la soif de sang la plus profondeHere in the bloodlust deeper scar
Car voici le mur de Johnny GuitarFor here be the wall of Johnny Guitar
Joue ta guitare lugubre Stephen O'MalleyPlay your gloom axe Stephen O'Malley
Sub-basse s'accrochant aux côtés de la valléeSub bass clinging to the sides of the valley
Sub-basse résonnant dans chaque dernier fossé et combeSub bass ringing in each last ditch and combe
Greg Anderson apporte un doom sonore.Greg Anderson purvey a sonic doom.
Pour se déchaîner dans le son ce désespoir valeureuxTo rage in sound this valiant despair
Doom et mélancolie comme chacun un splendide duoDoom and gloom as each a splendid pair
Pour se déchaîner dans le son le désespoir valeureux :To rage in sound the valiant despair:
Pas Abraham,Not Abraham,
Pas MoïseNot Moses
Et pas ChristAnd not Christ
Ni Jupiter à qui nous avons sacrifié,Neither Jove to whom we sacrificed,
Pas AttisNot Attis
Pas Mohammed,Not Mohammed,
Mais à Thor du sommet de la collineBut to hilltop Thor
Nous nous enflons et dansons et pleurons et implorons :We rave and dance and weep and we implore:
Regarde vers l'horizon le plus lointainLook to the farthest far horizon
Ne blâme pas le messager,Don't blame the messenger,
Ne blâme pas le messager,Don't blame the messenger,
Regarde vers l'horizon le plus lointainLook to the farthest far horizon
Ne blâme pas le messager.Don't blame the messenger.
Ne blâme pas le messager,Don't blame the messenger,
Car je suis la Mort alors Ragnarock avec moiFor I am Death so Ragnarock with me
Car je suis le Doom alors Ragnarock avec moi.For I am Doom so Ragnarock with me.
Et je me tenais sur le Dyke de WanAnd I stood upon Wan's Dyke
Et j'observais la terreAnd I did survey the land
Et je suis devenu le Faucheur de mes propres mains...And I did become the Reaper with my own bare hands...
Et puis j'étais le roi Vikar les bras tendusAnd then I was King Vikar with his arms outstretched
Et puis j'étais le roi Vikar avec son cou briséAnd then I was King Vikar with his broken neck
Et puis j'étais le méchant et la victime et le prêtreAnd then I was the villain and the victim and the priest
C'était un malentendu sinistre et aussi sinistre que la mort elle-mêmeWas grim misunderstanding and was grim as death itself
Mon Mur Mon Mur pris dans l'emprise de mon MurMy Wall My Wall caught in the thrall of my Wall
Mon Mur Mon Mur pris sous l'emprise de mon Mur.My Wall My Wall caught beneath the thrall of my Wall.
Ici dans la soif de sang la plus profondeHere in the bloodlust deeper scar
Car voici le mur de Johnny GuitarFor here be the wall of Johnny Guitar
Ici dans la soif de sang la plus profondeHere in the bloodlust deeper scar
Car voici le mur de Johnny GuitarFor here be the wall of Johnny Guitar
Joue ta guitare lugubre Stephen O'MalleyPlay your gloom axe Stephen O¡¯Malley
Sub-basse résonnant les côtés de la valléeSub bass ringing the sides of the valley
Sub-basse grimpant dans chaque dernier fossé et combeSub bass climbing up each last ditch and combe
Greg Anderson apporte un doom sonore.Greg Anderson purvey a sonic doom.
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'emprise de mon mur tidalStand in the thrall of my tidal wall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'emprise de mon mur tidalStand in the thrall of my tidal wall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'emprise de mon mur tidalStand in the thrall of my tidal wall
Mères à vos poitrines,Mothers to your bosoms,
Prenez votre enfant et chantez,Grab your child and sing,
Alors que vos seins se déversent et chantent :As to your breasts cascade and sing:
Frères et pères,Brothers and fathers,
Vers la chose au milieu de la villeDown to the thing in the middle of the town
Pour juger à la choseTo judge at the thing
Ceux-ci les prêtres efféminés de FreyThese the effeminate priests of Frey
Qui portent leur dragThat don their drag
Et hurlent toute la journéeAnd shriek through the day
Qui traînent leur Dieu à travers les champs les plus boueuxThat drag their God through the muddiest fields
Déversant des semences pour augmenter les rendementsSpilling seed to raise the yields
Ceux-ci les étranges femmes-castréesThese the odd castrated womb-men
Sur cette terre pénible de pas d'hommesOn this onerous land of no men
Là la prêtresse infernale de Freyja,There the infernal priestess of Freyja,
Ces gens ses couches sur couchesThese her people layer on layer
Puis la prêtresse infernale de FreyjaThen the infernal priestess of Freyja
Visite les fermesVisiting the farms
La voyante bouillonnanteThe seething seer
Visite les fermesVisiting the farms
Et part rarementAnd rarely leaving
Montant le tumulusMounting the tumulus
Le peuple en deuilThe people grieving
Les morts et mourants dodens.Dodens doddering dead and dying.
Entends les modestes prêtres d'IngHear the modest priests of Ing
Qui écoutent toujours nous laissent chanterWho's harkening always let us sing
Qui nous laissent libérer notre ceinture la plus serréeThat let's us free our tightest waistband
Qui nous laissent fertiliser notre propre terreLet's us fertilise our own land
Éjaculant des nations entières d'un phallusSpunked entire nations from one phallus
Éjaculant la végétation pour êtreSpunked the vegetation into being
Déversant la super semence dans la terre un jour supplantée.Spilled the super seed into the one day superceded earth.
Vieille Mère FuckerOld Mother Fucker
Elle était une suceuse de biteShe was a cocksucker
Pour donner à sa pauvre famille un foyerTo give her poor family a home
Elle a sucé leur chanson de dingWent down on their ding song
Et a bu pour une chansonAnd drank for a sing song
Mais a fini sa triste vie seule.But ended her sad life alone.
Autour de l'église à Yatesbury les mortsAround the church in Yatesbury the dead
Gisent éparpillés sous le cyprès sacréLie scattered underneath the sacred yew
Alors que Sheila la Sorcière assistant à la prière du dimancheAs Sheila the Witch attending Sunday prayer
Loue un Dieu mais ne leur dit jamais quiPraises a God but never tells them who
Et de mon Mur observant Sheila la SorcièreAnd from my Wall observing Sheila the Witch
Loue son Dieu mais n'expliquant jamais lequel.Praises her God but never explaining which.
Et chaque lundi soir à la lumière de la LuneAnd every Monday night by the light of Moon
Ces cloches importunes importunes importunesThose Meddlesome meddlesome meddlesome bells
Et le heavy metal des cloches païennesAnd the heavy metal of the heathen bells
Importunes importunes importunes clochesMeddlesome meddlesome meddlesome bells
Et le mauvais heavy metal des cloches païennesAnd the bad heavy metal of the heathen bells
Importunes importunes importunes clochesMeddlesome meddlesome meddlesome bells
Et le heavy metal des cloches païennesAnd the heavy metal of the heathen bells
Importunes importunes importunes clochesMeddlesome meddlesome meddlesome bells
Et le mauvais heavy metal des cloches païennesAnd the bad heavy metal of the heathen bells
Et Doggen peut témoigner de ma revendicationAnd Doggen can testify to my claim
Que les chrétiens de Yatesbury sont chrétiens de nomThat the Christians of Yatesbury are Christian in name
Mais leurs actions de piétinement attestentBut their stomping pounding actions attest
Que leur christianisme est le plus heureux au reposTo their Christianity happiest at rest
Et Doggen qui a joué au John Stewart HallAnd Doggen who played at the John Stewart Hall
Peut attester que son gardien est le plus païen de tousCan attest that its keeper is the heathenest of all
Est un changeur de forme s'occupant de son herbe à porc cachéeIs a shapeshifter tending to her hogweed hidden
Et son cher Paul se vautre dans l'étang du village nay déchargeAnd her dear Paul wallows in the village pond nay midden
Car nous sommes tous délimités par le Dyke de Wan à l'ouestFor all of us are boundaried by Wan's Dyke at the west
Et la grande colline du monde qui nous espionne et ne peut jamais nous laisser reposerAnd the great world hill which spies us and can never let us rest
Apportant Mithra iranienBringing on Iranian Mithra
De son foyer sous l'estFrom its home beneath the east
Toujours pris dans l'emprise de mon MurCaught always in the thrall of my Wall
Toujours pris dans l'emprise de mon MurCaught always in the thrall of my Wall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'emprise de mon murStand in the thrall of my wall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'emprise de mon murStand in the thrall of my wall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'empriseStand in the thrall
Reste dans l'emprise de mon murStand in the thrall of my wall
Ici dans la soif de sang la plus profondeHere in the bloodlust deeper scar
Car voici le mur de Johnny GuitarFor here be the wall of Johnny Guitar
Ici dans la soif de sang la plus profondeHere in the bloodlust deeper scar
Car voici le mur de Johnny GuitarFor here be the wall of Johnny Guitar
Joue ta guitare lugubre Stephen O'MalleyPlay your gloom axe Stephen O¡¯Malley
Sub-basse résonnant les côtés de la valléeSub bass ringing the sides of the valley
Sub-basse grimpant dans chaque dernier fossé et combeSub bass climbing up each last ditch and combe
Greg Anderson apporte un doom sonore...Greg Anderson purvey a sonic doom...
Ne blâme pas le messager de la mélancolie,Don't blame the messenger of gloom,
Ne blâme pas le messager du doom,Don't blame the messenger of doom,
Car voici le Ragmarockingest aeionFor this be the Ragmarockingest aeion
Dans le silence O'Malley et Anderson jouent encore... jouent encore... jouent encore...In stillness O'Malley and Anderson play on... play on... play on...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunn O))) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: