Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 661

Seishun Kyosokyoku

Sunny Day Service

Letra

La mélodie de la jeunesse

Seishun Kyosokyoku

Ce matin, le vent est un peu
けさのかぜはなんだかちょっと
kesa no kaze wa nandaka chotto

Froid, il souffle sur ma peau
つめたくはだにふいてくるんだ
tsumetaku hada ni fuite kurunda

Mon esprit embrumé se réveille un peu
ぼんやりしたあたまがすこししゃんとするんだ
bon'yari shita atama ga sukoshi shanto surunda

À cause d'un rêve dont je ne me souviens pas, mon cœur
おぼえてないゆめのせいでこころが
oboe tenai yume no sei de kokoro ga

S'enfonce de quelques mètres
なんメートルかしずみこむんだ
nan mētoru ka shizumi komunda

J'ai envie de boire un café bien chaud
あついこいコーヒーをのみたいんだ
atsui koi kōhī o nomitainda

Et toi, ça va ? Tu t'en sors bien ?
そっちはどうだいうまくやってるかい
sotchi wa dō dai umaku yatteru kai

Ici, c'est un peu la galère
こっちはこうさどうにもならんよ
kotchi wa kō sa dōnimo naran yo

Pour l'instant, c'est à peu près ça
いまんとこはまあそんなかんじなんだ
iman toko wa mā son'na kanjinanda

Le matin d'été m'appelle
なつのあさがぼくによびかける
natsu no asa ga boku ni yobikakeru

Et toi, ça va ? Tu t'en sors bien ?
ちょうしはどうだいうまくいってるかい
chōshi wa dō dai umaku itteru kai'

Je me sens mieux et je sors en courant
きぶんがよくなってそとへとびだすんだ
kibun ga yoku natte soto e tobidasunda

Y a-t-il des histoires amusantes quelque part ?
ゆかいなはなしどこかにないかい
yukaina hanashi doko ka ni nai kai?

Si je dis des choses comme ça,
そんなふうなことくちにしてみれば
son'na fūna koto kuchi ni shite mireba

Mes pas dans la ville deviennent légers, c'est étrange
まちをあるくあしどりもかるくなるからふしぎさ
machi o aruku ashidori mo karuku narukara fushigi-sa

Et toi, ça va ? Tu t'en sors bien ?
そっちはどうだいうまくやってるかい
sotchi wa dō dai umaku yatteru kai

Ici, c'est un peu la galère
こっちはこうさどうにもならんよ
kotchi wa kō sa dōnimo naran yo

Pour l'instant, c'est à peu près ça
いまんとこはまあそんなかんじなんだ
iman toko wa mā son'na kanjinanda

Et toi, ça va ? Tu t'en sors bien ?
そっちはどうだいうまくやってるかい
sotchi wa dō dai umaku yatteru kai

Ici, c'est un peu la galère
こっちはこうさどうにもならんよ
kotchi wa kō sa dōnimo naran yo

Pour l'instant, c'est à peu près ça
いまんとこはまあそんなかんじなんだ
iman toko wa mā son'na kanjinanda

Quand je te rencontrerai, de quoi allons-nous parler ?
きみにあったらどんなふうなはなしをしよう
kimi ni attara don'na fūna hanashi o shiyou

Quand j'y pense, ça me rend joyeux
そんなことをかんがえるとたのしくなるんです
son'na ko to kangaeru to tanoshiku narun desu

Et toi, ça va ? Tu t'en sors bien ?
そっちはどうだいうまくやってるかい
sotchi wa dō dai umaku yatteru kai

Ici, c'est un peu la galère
こっちはこうさどうにもならんよ
kotchi wa kō sa dōnimo naran yo

Pour l'instant, c'est à peu près ça
いまんとこはまあそんなかんじなんだ
iman toko wa mā son'na kanjinanda

Et toi, ça va ? Tu t'en sors bien ?
そっちはどうだいうまくやってるかい
sotchi wa dō dai umaku yatteru kai

Ici, c'est un peu la galère
こっちはこうさどうにもならんよ
kotchi wa kō sa dōnimo naran yo

Pour l'instant, c'est à peu près ça
いまんとこはまあそんなかんじなんだ
iman toko wa mā son'na kanjinanda


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunny Day Service y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección