Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93
Letra

Dolor de cabeza

Headache

Me dijo 'Estoy mejor sin ti',She told me "I'm better off without you,"
Y yo le dije, 'Es solo otra fachada'.And I told her, "It's just another front."
Me deslicé hacia atrás con todos mis chicosSlipped into the back with all of my boys
Ahora tengo un dolor de cabeza.Now I've got me a headache.

Podría ser otro sábado por la nocheIt might be another Saturday night
Con los mismos borrachos de siempre y las mismas peleas de siempreWith the same old drunks and the same old fights
Los mismos hijos de puta escabulléndose para hacer una rayaThe same motherfuckers sneaking off to do a line
Porque sabes que lo quieren.Cause you know they want it.

Tal vez no veas mi trasero por ahíYou might not see my ass hanging around
A veces esta escena repetida comienza a deprimirmeSometimes this played out scene starts getting me down
Cuando no hay a dónde ir, tienes que resolverloWhen there's no place to go you've got to figure it out
Es hora de rogar, robar o pedir prestado.Time to beg, steal, or borrow.

No es momento de estar pensando en ellaIt's not a time to be thinking about her
O en lo malditamente malas que eran esas situacionesOr how goddamn shitty those situations were
Deja que la perra se siente ahí y dé vueltasLet the bitch sit there and toss and turn
Cuando te hayas ido mañana.When you're gone tomorrow.

Me dijo 'Estoy mejor sin ti',She told me "I'm better off without you,"
Y yo le dije, 'Es solo otra fachada'.And I told her, "It's just another front."
Me deslicé hacia atrás con todos mis chicosSlipped into the back with all of my boys
Ahora tengo un dolor de cabeza.Now I've got me a headache.

Me dijo 'Estoy mejor sin ti',She told me "I'm better off without you,"
Y yo le dije que es solo una maldita conchaAnd I told her she's just a fucking cunt
Me deslicé hacia atrás con todos mis chicosSlipped into the back with all of my boys
Ahora tengo un dolor de cabeza.Now I've got me a headache.

Puede que ande con una multitud peligrosaI might run with a dangerous crowd
Y algunas personas que conozco probablemente me están frenandoAnd some people I know are probably holding me down
Y tus estúpidas amigas desearían que no estuviera cercaAnd your stupid girlfriends wish I wasn't around
Pero sabes que lo quieren.But you know they want it.

La misma película sigue pasándomeThe same movie keeps happening to me
Y he tenido más estrés del que me gustaría verAnd I've had more stress than I care to see
No te estoy sintiendo y tú puedes soportarmeI'm not feeling you and you can stand me
Es hora de seguir adelante.Time to get on with it.

Me dijo 'Estoy mejor sin ti',She told me "I'm better off without you,"
Y yo le dije, 'Es solo otra fachada'.And I told her, "It's just another front."
Me deslicé hacia atrás con todos mis chicosSlipped into the back with all of my boys
Ahora tengo un dolor de cabeza.Now I've got me a headache.

Me dijo 'Estoy mejor sin ti',She told me "I'm better off without you,"
Y yo le dije que es solo una maldita conchaAnd I told her she's just a fucking cunt
Me deslicé hacia atrás con todos mis chicosSlipped into the back with all of my boys
Ahora tengo un dolor de cabeza.Now I've got me a headache.

Estoy cansado de los juegos, sintiéndome extraño y actuando raro,I'm tired of the games, feeling strange and acting funny,
Queriendo algo de mí, tratando de engañarme como un tontoWanting something from me, trying to play me like a dummy
Pero nunca obtendrás lo mejor de mí, siempre serás mía,But you'll never get the best of me you'll always be mine,
No importa con quién estés, nena, ese trasero siempre será mío.No matter who you're with girl that ass will always be mine.

Así que mantente en línea nena, date la vuelta y muéstrame eso,So stay in line baby girl turn around and show me that,
Desde que toqué ese gato, ese trasero ha estado engordandoEver since I hit that cat that ass been getting fat
Ahora tu nuevo hombre desearía que nunca hubieras conocido mi nombre,Now your new man wishes that you never knew my name,
Alrededor de tus amigos jugando juegos, fingiendo y sonando patético.Around your friends playing games, fronting and sounding lame

Bueno, he visto lo suficiente de estoWell I've seen about enough of this
Y esta canción me impide apretar el puñoAnd this song keeps me from clinching my fist
Y no necesito a alguna chica lamentable por ahíAnd I don't need some sorry chick around
Para hundirme una y otra vez.To pull me down and down and down again.

Me dijo 'Estoy mejor sin ti',She told me "I'm better off without you,"
Y yo le dije, 'Es solo otra fachada'.And I told her, "It's just another front."
Me deslicé hacia atrás con todos mis chicosSlipped into the back with all of my boys
Ahora tengo un dolor de cabeza.Now I've got me a headache.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunny Ledfurd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección