Traducción generada automáticamente
Friendville
Sunrise Skater Kids
Amigosville
Friendville
Llego a la fiesta en mi Subaru tuneadoDrive up to the party in my tricked-out Subaru
Siento el calor de la fogata mientras estoy junto a tiI feel the warmth of this bonfire as I’m standing next to you
Adivina quién trajo el alcoholGuess who brought the alcohol
Ya que todavía son estudiantes de secundariaSince they’re still students in high school
Puede que tenga veintitantos, pero esta multitud me hace sentir genialI might be in my twenties but this crowd makes me feel cool
Así que ¿qué importa si no los conozco por su nombre?So what if I don’t know them by first name
Me siguen en Facebook, ese es el punto del juegoThey follow me on Facebook, that’s the point of the game
Tengo más amigos que túI have more friends than you
Nadie va a saber lo que hemos pasado juntosNobody’s ever gonna know what we’ve been through
Sé que me envidiasI know you envy me
Tengo cuatro mil setecientos ochenta y tresI’m at four-thousand seven-hundred eighty-three
Hasta el cuello, a mi alrededorUp to my neck, all around me
Estoy nadando en un océano de popularidadI’m swimming in an ocean of popularity
Ven a mi sótano, por favor, hazlo, no seas groseroCome down into my basement, please just do it, don’t be rude
Tengo algunos jugos personalizados, no aprobados por la FDAI have some custom juices, they’re not FDA approved
Pastel de Chocolate o tal vez un Mango ExplosivoChocolate Beefcake or perhaps some Mango Blast
Vapear es una tendencia que seguramente perduraráVaping is a trend that’s surely bound to last
Tengo más amigos que túI have more friends than you
Nadie va a saber lo que hemos pasado juntosNobody’s ever gonna know what we’ve been through
Sé que me envidiasI know you envy me
Tengo cuatro mil setecientos ochenta y tresI’m at four-thousand seven-hundred eighty-three
Hasta el cuello, a mi alrededorUp to my neck, all around me
Estoy nadando en un océano de popularidadI’m swimming in an ocean of popularity
Ey amigo, vamos a comer algoSuh dude, let’s go some food
Me has puesto de humorYou’ve got me in the mood
Para un poco de esa hierba de calidadFor some of that dank-ass weed
Es todo lo que necesitoIt’s all I need
Ey amigo, vamos a comer algoSuh dude, let’s go some food
Me has puesto de humorYou’ve got me in the mood
Para un poco de esa hierba de calidadFor some of that dank-ass weed
Es todo lo que necesito esta nocheIt’s all I need tonight
Tengo más amigos que túI have more friends than you
No es que necesite validación, ni siquiera es ciertoIt’s not like I need validation, that’s not even true
Estoy seguro de que me envidiasI’m sure you envy me
Vuelve a casa y acurrúcate con tu título universitarioGo back to home and cuddle with your bachelor’s degree
Tengo más amigos que túI have more friends than you
Nadie va a saber lo que hemos pasado juntosNobody’s ever gonna know what we’ve been through
Sé que me envidiasI know you envy me
Tengo cuatro mil setecientos ochenta y tresI’m at four-thousand seven-hundred eighty-three
Hasta el cuello, ¿ves lo que hice ahí?Up to my neck, see what I did there
Estoy nadando en un océano de popularidadI’m swimming in an ocean of popularity
Call Of Duty todas las nochesCall Of Duty every night
360 quick-scoped360 quick-scoped



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunrise Skater Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: