Traducción generada automáticamente
There's A New Sheriff In Town
Sunset Greets The Moon
Hay un nuevo sheriff en la ciudad
There's A New Sheriff In Town
Entonces, ¿qué tal un juego de ruleta rusa?So how's about a game of russian roulette?
Con un par de tragos de tu elección.With a couple shots of your choice.
Los eventos de la temporada han terminado, ella dijoThe events for the season are over, she said
Soy víctima de esta desconexión de honestidad en la conexión.Im a victim of this disconnection of connection honesty.
¿Qué tipo de disfraz es él?So what (kind of) disguise is he?
Con palabras realmente fuertes diseñadas desde sus dientes.With really strong words designed from his teeth.
Y adorables besos húmedos de la reina del mar.And lovely wet kisses from the queen of the sea.
Esto es solo una tragedia sobredramática.This is just an overdramatic tragedy.
No más llantos, no se derramarán más lágrimas.No more crying, no more tears will be shed.
No estamos muriendo, solo estamos descansando nuestras cabezas.We're not dying, we're just resting our heads.
Cuando todas esas personas se acerquen,When all those people come around,
Verán por qué tus pies dejaron el suelo.They'll see why your feet left the ground.
Tienes la cabeza en las nubes.You've got your head up in the clouds.
Todo lo que querías era un poco de reconocimiento.All you wanted was a little recognition.
Vas a derribar esta ciudad.You're gonna take this city down.
Dicen que no puedes, saben que lo harás.They say you can't, they know you will.
Vas a derribar esta ciudad,You're gonna take this city down,
Y verás cómo esta ciudad se ahoga.And watch this city drown.
Solo olvida todo lo que dijeron.Just forget all the he said she said.
Todos son mentirosos, y tú eres demasiado ingenuo.They're all liars, and you're just too naive.
Solo recuerda que sé que tú lo sabes todo, todo.Just remember that i know you know everything, everything.
¿En qué estabas pensando cuando estabas de rodillas?What were you thinking when you were down on your knees?
¿En qué estabas pensando?What were you thinking?
No más llantos, no se derramarán más lágrimas.No more crying, no more tears will be shed.
No estamos muriendo, solo estamos descansando nuestras cabezas.We're not dying, we're just resting our heads.
Cuando todas esas personas se acerquen,When all those people come around,
Verán por qué tus pies dejaron el suelo.They'll see why your feet left the ground.
Tienes la cabeza en las nubes.You've got your head up in the clouds.
Todo lo que querías era un poco de reconocimiento.All you wanted was a little recognition.
Vas a derribar esta ciudad.You're gonna take this city down.
Dicen que no puedes, saben que lo harás.They say you can't, they know you will.
Vas a derribar esta ciudad,You're gonna take this city down,
Y verás cómo esta ciudad se ahoga.And watch this city drown.
¿En qué estabas pensando cuando estabas de rodillas?What were you thinking when you were down on your knees?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunset Greets The Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: