Traducción generada automáticamente

Gold
Sunset Sons
Oro
Gold
Déjame hablarte del espectáculo de la damaLet me tell you about the lady show
Tres estrellas en cada episodioThree stars in every episode
Dos acechando en puntillasTwo creeping round on tippy toes
Como si no fuera a escucharLike I ain't gonna hear
No soy tonta, solo para que sepasI ain't no fool, just so you know
Si no resoplo y soploIf I don't huff and puff and blow
No significa nada, nada, noIt don't mean nothing, nothing, no
Porque ya superé esoCause I'm over that sh
Nunca pensé que quedaría atrapada en el medioI never thought that I'd get caught in the middle
Puedo superarlo, superarlo, contigoI can get over it, get over it, with you
Nunca pensé que terminaría ciega en un túnelI never thought I'd end up blind in a tunnel
Pero si lo hiciera esta nocheBut if I did it tonight
Vería la luz contigoI'd see the light with you
Porque eres oro, oroBecause you're gold, gold
Ningún agua será tan preciosaAin't no water gonna be so precious
Sí, eres oro, oroYeah you're gold, gold
Anillo, anillo, eres el ajuste perfectoRing, ring, you're the perfect fit
Así es, eres oro, oroThat's right, you're gold, gold
Después de todos mis esfuerzosAfter all my endeavour
Si los diamantes no son para siempreIf diamonds ain't forever
Entonces te digo que prefiero buscar oroThen I'm telling you I'd rather dig for gold
La autocompasión no es mi amigaSelf pity ain't a friend of mine
Voy a ayudarme esta nocheI'm gonna help myself tonight
No enfrentaré el inviernoAin't gonna face the winter time
Pidiendo disculpasApologizing
No es como si ella huyera y rompiera la leyAin't like she ran and broke the law
Todo ha sido visto y hecho antesIt's all been seen and done before
Siento que debo marcar la líneaI feel like I oughta draw the line
Marcar la línea aquíDraw the line here
Nunca pensé que quedaría atrapada en el medioI never thought that I'd get caught in the middle
Puedo superarlo, superarlo, contigoI can get over it, get over it, with you
Nunca pensé que terminaría ciega en un túnelI never thought I'd end up blind in a tunnel
Pero si lo hiciera esta nocheBut if I did it tonight
Vería la luz contigoI'd see the light with you
Porque eres oro, oroBecause you're gold, gold
No el mundo será tan preciosoAin't the world gonna be so precious
Sí, eres oro, oroYeah you're gold, gold
Anillo, anillo, eres el ajuste perfectoRing, ring, you're the perfect fit
Porque eres correcta, eres oro, oroCause you're right, you're gold, gold
Después de todos mis esfuerzosAfter all my endeavour
Si los diamantes noIf diamonds ain't
Entonces te digo que prefiero buscar oroThen I'm telling you I'd rather dig for gold
¿De qué sirve hacer promesas?What's the use in making promises?
Si no le importa, digo que simplemente no esperemos; rompámoslas todasIf it don't bother I say we just don't wait; break them all
Chica, tienes que saber que es obvioGirl, you got to know it's obvious
Porque el tiempo y el tiempo pasanBecause time and time roll over
Ella no te agradecerá por tu oroShe won't thank you for your gold
Nunca pensé que quedaría atrapada en el medioI never thought that I'd get caught in the middle
Puedo superarlo, superarlo, contigoI can get over it, get over it, with you
Nunca pensé que terminaría ciega en un túnelI never thought I'd end up blind in a tunnel
Pero si lo hiciera esta nocheBut if I did it tonight
Vería la luz contigoI'd see the light with you
Porque eres oroBecause you're gold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunset Sons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: