Traducción generada automáticamente
Shine On
Sunshine Anderson
Brilla
Shine On
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, para alegrar tu díaSometime, to brighten up your day
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, aunque sea solo un rayoSometimes, if it's only but a ray
Hay días en los que todos sentimosThere are days when we all feel like
Que estamos perdidos en un laberinto, nada sale bienWe are lost in a maze, nothing's going our way
Es solo uno de esos díasIt's just one of those days
¿Puedo obtener un testigo, oh ahora?Can I get a witness, oh now
En algún momento todos necesitamos algoAt some point we all need something
O alguien que nos diga unas palabras amablesOr someone to come through with a kind word or two
Algo tan pequeño puede marcar la diferenciaSomething so small can make all the difference
En el mundo, por esoIn the world, that's why
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, para alegrar tu díaSometime, to brighten up your day
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, aunque sea solo un rayoSometimes, if it's only but a ray
¿Alguna vez has necesitado un abrazo?Have you ever just needed a hug
O una palmadita en la espalda, se siente tan bien ser amadoOr a pat on your back, feels so good to be loved
Algo tan pequeño puede marcar la diferenciaSomething so small can make all the difference
En el mundo, ohIn the world,ooh
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, para alegrar tu díaSometime, to brighten up your day
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, aunque sea solo un rayoSometimes, if it's only but a ray
De vez en cuando, cuando las nubes se acercanEvery now and then when the clouds move in
Son un poco abrumadorasThey're somewhat overbearing
Pero antes de que te des cuenta, el sol está en controlBut before you know, the sun is in control
Y te está mirando a los ojosAnd into your eyes it's staring
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, para alegrar tu díaSometime,to brighten up your day
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, aunque sea solo un rayoSometimes, if it's only but a ray
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, para alegrar tu díaSometime,to brighten up your day
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, aunque sea solo un rayoSometimes, if it's only but a ray
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, para alegrar tu díaSometime,to brighten up your day
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, aunque sea solo un rayoSometimes, if it's only but a ray
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, para alegrar tu díaSometime,to brighten up your day
Todos necesitan un poco de luz del sol en tu vidaEverybody needs a little sunshine, in your life
A veces, aunque sea solo un rayoSometimes, if it's only but a ray



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sunshine Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: