Traducción generada automáticamente
Hot Line
Sunz Of Man
Línea directa
Hot Line
Oye, ¿qué pasa hombre?
Yo what's up man
Tú sólo mantenlo
Yo just maintainin
Sólo relájate
Just chillin
Pasando por lo mismo, eso es todo
Goin through the same shit, that's all
Yo tengo, encontré este papel, ¿Knawhatimsayin?
Yo i got, i found this paper, knawhatimsayin?
Hablando de eso de alluminati, algún nuevo orden mundial
Talkin about that alluminati stuff, some new world order
Algunas líneas directas psíquicas o
Some psychic hotlines or
Vamos a llamarla a ver qué pasa
Let's give her the call see what's up
Hola, mi línea telefónica psíquica
Hello, my psychic hotline
Marque 1-900 libre-ya-mente, da último futuro, llámenos si estás ciego
Dial 1-900 free-ya-mind, da last future, call us up if ya blind
No necesitamos un teléfono para comunicarnos con las mentes
We don't need a phone to communicate with minds
Es el infierno razah, hola mi línea telefónica psíquica
It's hell razah, hello my psychic hotline
Oye, tenemos algunas llamadas, hijo
Yo we got some callers, son
Vamos a recoger a la primera persona que llama, la primera que llama
Let's pick up the first caller, the first caller
Hola, mi línea telefónica psíquica
Hello, my psychic hotline
Tenemos a la primera persona que llama
We got the first caller
Hola bromistas, demasiados gángsters en hip hop
Hello pranksters, too many gangsters in hip hop
Sin conocimiento, es como una pirámide construida que no es sólida
Without knowledge, it's like a pyramid built that ain't solid
Ya culo va a ser volado lejos demolido
Ya ass will get blown away demolished
Será mejor que estudies más joyas que la universidad, te lo prometo
You better study more jewels than college, i promise
¿Quién se atreven a asustar a los verdaderos a los que tienen consecuencias callejeras de paz
Who dare double dare to true scare those with peace street consequence
Para comer, más bien la costa oeste que el medio oriente
To eat, rather west coast than middle east
Estarás marcado por la bestia
You be marked by the beast,
Esa disminución de esa raza negra que aumentan
That decrease that black race that increase
Demasiado océano, se hace profundo
Too much ocean, it get deep
Para soñadores dormidos
For dreamers that's asleep
Bendito sea el meak, yo seré el fuerte primero en débil
Blessed be the meak, i be the strong first to weak
El lobo contra las ovejas, para luchar y como vaqueros e indios
The wolf vs. the sheep, to fight and like cowboys and indians
Policías y criminales, ciudadanos americanos contra extranjeros
Cops and criminals, american citizens vs. aliens
Desenterré más mentiras que libariens
I dug up more lies than libariens
Aquí estoy el rey de los israelíes
Here i be sha the king of the israelians
Usa tus orejas para escucharme
Use your little two ears to hear me in
Mientras tanto, los reptiles razah, obtener exou, que tratan de mordernos
In the meanwhile, razah reptiles, get exou, who try to bite us
Con sus armas venenosas y silenciosas para guerras silenciosas
With their poisonous, silent weapons for quiet wars,
Siempre sé el más ruidoso
Always be the noisest
Ahora tienes un escuadrón antidisturbios, rodeado la casa de Dios
Now you got riot squad, surrounded the house of god
Extracción de sus escopetas, agentes illuminati
Pullin out their shotties, illuminati agents
Tratando de devorar y conquistar, tu cuerpo celestial
Tryin to devine and conquer, ya heavenly body
estudio mis raíces mientras ya fiesta
I study my roots while ya party
Y emborracharte de bacardi
And get drunk off of bacardi
Y Rentin Ferrari, un safari infernal
And rentin ferrari's, a hell safari
América del Norte desierto, zoo york donde los animales acechan
North america wilderness, zoo york where animals stalk
Y trabajar para el diablo sin un tenedor de lanzamiento
And work for the devil without a pitch fork
Sellin cerdo de todo tipo, tratando de matar nuestros pensamientos justos
Sellin pork of all sort, trying to kill off our righteous thoughts
Ahora el malvado está cayendo, agárrate alguien más está llamando
Now the wicked is fallin, hold on somebody else is calling
Alguien está llamando
Somebody is calling
yo tengo cosas mesin con mi mente hombre
"yo i got things messin with my mind man"
Línea directa psíquica, la siguiente llamada, desde el sur de la frontera
Psychic hotline, the next caller, call from the south of the border
Información necesaria sobre el nuevo orden mundial
Needed information on the new world order
Tengo una hija, un hijo y un arma
"i got a daughter and a son and gun
¿Por qué camino debo ir, el cielo es demasiado alto
Which way should i go, heaven is too high"
El infierno es demasiado bajo, hola, vengo en rosa blanca para la justicia negra
Hell is too low, hello, i come forth in white rose for black justice
Los que no son de confianza, ellos son condenados, yo predije
The untrusted, they get convicted, i predicted
Desde que fui afectado por la casa de los malvados
Ever since i was affected from the house of the wicked
Razah muerto mental, balanceando mis espadas de doble filo, tomando cabezas
Razah mental dead, swingin my double edge swords takin heads
Estoy dando vampiros pan de ajo
I'm givin vampires garlic bread
Colchones para cama de muerte
Mattresses for they death bed
Veo tres seises dentro de ti para cabeza
I see three sixes inside ya forhead
Con el mismo objetivo que un infa rojo
With the same aim as a infa red
Y los esclavos cuelgan el último hilo
And slaves hang off they last thread
Antes de la propagación del derramamiento de sangre
Before the spread of bloodshed
Se dice que se alimenta con cuchara, tesoros de los malvados
It goes that be spoon fed, treasures of the wicked
Profeta, nada de los dotados
Prophet, nothin of the gifted
Soy de la ciudad donde las calles son de oro
Im from the city where the streets are gold
Los jóvenes y los viejos, todos los tronos
The young and the old, all thrones
Hecho las prensas gemas y piedras
Made the presses gems and stones
Todos levántense, déjenme ejercitar
All rise, let me exercise
La adrenalina para el milenio, los demonios son matarlos
The adrenaline for the millenium, devils they be kill 'em
Los estoy curando
I'm healin them
Dales mis competidores, cara de los sirios
Give them my competitors, face of the syrians
Draggin oponentes a través del olvido
Draggin opponents through oblivion
Enseñado por el profesor de experiencia
Taught by the teacher of experience
Tú y tu semilla necesitan ser camuflados como la fatiga
You and your seed need to be camouflage like fatigue
Cuz grado y ladrones están haciendo juicios sobre tierras robadas
Cuz degree and thieves be makin judgements on stolen land
Los hijos de izrael, se expanden en el pueblo de la maldita
The children of izrael, expand in the village of the damn
Meditar en el monte Fuji dentro de Japón
I meditate on mount fuji inside japan
Nunca te dejes saber de tu mano derecha
Never let ya left know about ya right hand
Entendido, no lo muerdas, lo escribo
Understand don't bite it, i write it
Con pensamientos psíquicos, con líneas directas
With thoughts of psychic, with hotlines
Déjame usar, déjame hacer una pregunta
Let me use, let me ask a question
¿Cuánto tiempo los usos estaban en el teléfono maldito
How long uses were on the phone damn
Tengo algunas preguntas que quieren ser respuestas
I got some questions that want to be answers
Quiero saber sobre los ebónicos
I wanna know about the ebonics
¿Ebonics?
Ebonics?
Puedo contarte lo que pasó
I can tell you about the shit
¿Ébano?
Ebony?
Lo que representan los ebónicos
What that ebonics stand for
Los demonios quieren saber
Devils wanna know
Para salir a la calle
Bout to go outside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sunz Of Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: