Transliteración y traducción generadas automáticamente
27
27
The rockstar is dead, but I’m still alive
Rockstarはしんだ、まだぼくはいきてる
Rockstar wa shinda, mada boku wa ikiteru
My mom brought me into this world, just a few things
ははがぼくのことをうんだ、いくつのことだけ
haha ga boku no koto o unda, ikutsu no koto dake
I’m slowly catching up, slowly moving on
すこしずつおいついていく、すこしずつおいこしていく
sukoshi zutsu oitsuite yuku, sukoshi zutsu oikoshite yuku
I want to be a kind person, I’ve grown up.
やさしいひとでいたいな、おとなになったんだ
yasashii hito de itai na, otona ni nattanda
I’ve learned to forgive, though I won’t back down
ゆるせることがふえた、ゆずれはしないけど
Yuruseru koto ga fueta, yuzure wa shinai kedo
I know I’m just like my dad, and I feel happy about it
ちちとにたじぶんをしって、うれしいとおもった
chichi to nita jibun o shitte, ureshii to omotta
I’m slowly accepting things, slowly taking it in
すこしずつうけとめていく、すこしずつうけいれていく
sukoshi zutsu uketomete yuku, sukoshi zutsu ukeirete yuku
I want to be someone who can protect, I’ve grown up.
まもれるひとでいたいな、おとなになったんだ
mamoreru hito de itai na, otona ni nattanda
Time will solve it all, I think that’s how it goes
じかんがかいけつしてくれる、もうそのとおりだとおもう
Jikan ga kaiketsu shite kureru, mou sonotoori da to omou
But I’m still breathing right, I’m guiding myself.
でもただしくはいきつづけてる、じぶんがみちびいてる
demo tadashiku wa iki suzuketeru, jibun ga michibiiteru
I thought this world was ending, I’ve had my farewells
このよのおわりとおもった、わかれもあったな
Konoyo no owari to omotta, wakare mo atta na
I thought it was all over, I’ve faced my setbacks
もはやおわればとおもった、ざせつもあったな
mohaya owareba to omotta, zasetsu mo atta na
But it’s not over yet, it hasn’t ended yet
でもまだおわっていなくて、まだおわらせてはいなくて
demo mada owatte inakute, mada owarasete wa inakute
When I could laugh it off, I’ve grown up.
わらいばなしにできたとき、おとなになったんだ
waraibanashi ni dekita toki, otona ni nattanda
The rockstar is dead, but I’m still alive
Rockstarはしんだ、まだぼくはいきてる
Rockstar wa shinda, mada boku wa ikiteru
Even with worries today, if I’m anxious, tomorrow too
なやみごとなんてきょうも、ふあんならあすも
nayamigoto nante kyou mo, fuan nara asu mo
In the midst of it all, I keep growing, connections keep growing
そのなかでふえつづけてく、であいはふえつづけていく
sono naka de fue suzukete ku, deai wa fue suzukete yuku
If I could, I wouldn’t want to die, I’ve grown up.
できればしにたくないなおとなになったんだ
dekireba shinitakunai na otona ni nattanda
Living alone today, but I can’t be by myself
ひとりでいきてるきょうも、ひとりにはなれなくて
Hitori de ikiteru kyou mo, hitori ni wa narenakute
Whatever I do, I think about it, my beloved ones
なにをするにもおもうんだ、だいすきなひとたちが
nani o suru ni mo omounda, daisuki na hito-tachi ga
Wondering if they’ll be sad, can they still laugh?
かなしくならないかって、わらっていられるかって
kanashiku naranai ka tte, waratte i rareru ka tte
I think it’s happiness, I’ve grown up.
しあわせだとおもうんだ、おとなになったんだ
shiawase da to omounda, otona ni nattanda
Time will solve it all, I think that’s how it goes
じかんがかいけつしてくれる、もうそのとおりだとおもう
Jikan ga kaiketsu shite kureru, mou sonotoori da to omou
But I’m still breathing right, I’m guiding myself.
でもただしくはいきつづけてる、じぶんでみちびいてる
demo tadashiku wa iki suzuketeru, jibun de michibiiteru
Joy and fun
よろこびを、たのしさを
Yorokobi wo, tanoshisa wo
Even the past, like a changing encounter
かこすらも、かえるようなであいを
kako sura mo, kaeru youna deai wo
We’ve grown up
ぼくらはおとなになったんだ
bokura wa otona ni nattanda
We’ve grown up, but I’m still living.
ぼくらはおとなになったんだ、まだぼくはいきていく
bokura wa otona ni nattanda, mada boku wa ikiteiku




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: