Transliteración y traducción generadas automáticamente
27
27
Le rockeur est mort, mais moi je suis encore là
Rockstarはしんだ、まだぼくはいきてる
Rockstar wa shinda, mada boku wa ikiteru
Ma mère m'a mis au monde, quel âge j'avais déjà
ははがぼくのことをうんだ、いくつのことだけ
haha ga boku no koto o unda, ikutsu no koto dake
Petit à petit je rattrape, petit à petit je dépasse
すこしずつおいついていく、すこしずつおいこしていく
sukoshi zutsu oitsuite yuku, sukoshi zutsu oikoshite yuku
Je veux être une personne gentille, je suis devenu adulte
やさしいひとでいたいな、おとなになったんだ
yasashii hito de itai na, otona ni nattanda
J'ai de plus en plus de choses à pardonner, mais je ne céderai pas
ゆるせることがふえた、ゆずれはしないけど
Yuruseru koto ga fueta, yuzure wa shinai kedo
J'ai compris que je ressemble à mon père, ça m'a rendu heureux
ちちとにたじぶんをしって、うれしいとおもった
chichi to nita jibun o shitte, ureshii to omotta
Petit à petit j'accepte, petit à petit j'intègre
すこしずつうけとめていく、すこしずつうけいれていく
sukoshi zutsu uketomete yuku, sukoshi zutsu ukeirete yuku
Je veux être quelqu'un à protéger, je suis devenu adulte
まもれるひとでいたいな、おとなになったんだ
mamoreru hito de itai na, otona ni nattanda
Le temps résout les problèmes, je pense que c'est vrai
じかんがかいけつしてくれる、もうそのとおりだとおもう
Jikan ga kaiketsu shite kureru, mou sonotoori da to omou
Mais je continue à avancer, je me guide moi-même
でもただしくはいきつづけてる、じぶんがみちびいてる
demo tadashiku wa iki suzuketeru, jibun ga michibiiteru
Je pensais que c'était la fin du monde, il y a eu des séparations
このよのおわりとおもった、わかれもあったな
Konoyo no owari to omotta, wakare mo atta na
Je pensais que c'était fini, il y a eu des échecs
もはやおわればとおもった、ざせつもあったな
mohaya owareba to omotta, zasetsu mo atta na
Mais ce n'est pas encore terminé, je ne l'ai pas encore fini
でもまだおわっていなくて、まだおわらせてはいなくて
demo mada owatte inakute, mada owarasete wa inakute
Quand je peux en rire, je suis devenu adulte
わらいばなしにできたとき、おとなになったんだ
waraibanashi ni dekita toki, otona ni nattanda
Le rockeur est mort, mais moi je suis encore là
Rockstarはしんだ、まだぼくはいきてる
Rockstar wa shinda, mada boku wa ikiteru
Mes soucis d'aujourd'hui, si je suis inquiet demain
なやみごとなんてきょうも、ふあんならあすも
nayamigoto nante kyou mo, fuan nara asu mo
Au milieu de tout ça, je continue à rencontrer des gens
そのなかでふえつづけてく、であいはふえつづけていく
sono naka de fue suzukete ku, deai wa fue suzukete yuku
Si je pouvais, je ne voudrais pas mourir, je suis devenu adulte
できればしにたくないなおとなになったんだ
dekireba shinitakunai na otona ni nattanda
Aujourd'hui je vis seul, mais je ne peux pas être seul
ひとりでいきてるきょうも、ひとりにはなれなくて
Hitori de ikiteru kyou mo, hitori ni wa narenakute
Je pense à tout ce que je fais, à ceux que j'aime tant
なにをするにもおもうんだ、だいすきなひとたちが
nani o suru ni mo omounda, daisuki na hito-tachi ga
Est-ce que ça ne les rend pas tristes, est-ce que je peux sourire
かなしくならないかって、わらっていられるかって
kanashiku naranai ka tte, waratte i rareru ka tte
Je pense que je suis heureux, je suis devenu adulte
しあわせだとおもうんだ、おとなになったんだ
shiawase da to omounda, otona ni nattanda
Le temps résout les problèmes, je pense que c'est vrai
じかんがかいけつしてくれる、もうそのとおりだとおもう
Jikan ga kaiketsu shite kureru, mou sonotoori da to omou
Mais je continue à avancer, je me guide moi-même
でもただしくはいきつづけてる、じぶんでみちびいてる
demo tadashiku wa iki suzuketeru, jibun de michibiiteru
La joie, le plaisir
よろこびを、たのしさを
Yorokobi wo, tanoshisa wo
Des rencontres qui peuvent même changer le passé
かこすらも、かえるようなであいを
kako sura mo, kaeru youna deai wo
Nous sommes devenus adultes
ぼくらはおとなになったんだ
bokura wa otona ni nattanda
Nous sommes devenus adultes, et moi je continue à vivre
ぼくらはおとなになったんだ、まだぼくはいきていく
bokura wa otona ni nattanda, mada boku wa ikiteiku




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: