Transliteración y traducción generadas automáticamente

突破口
Super Beaver
Punto de ruptura
突破口
No detengas el ahora, no, no, no
いまをやめない やめない やめない
Ima o yamenai yamenai yamenai
Porque ya entiendo que es el límite máximo
さいていじょうけんだって もうわかってるから
Saitei jōken datte mō wakatterukara
No detengas el ahora, no, no, no
いまをやめない やめない やめない
Ima o yamenai yamenai yamenai
Si lo detengo, no se cumplirá
やめてしまえば かなわないから
Yamete shimaeba kanawanaikara
Si no desafío, no puedo saborearlo
いどまないと あじわえないや
Idomanaito ajiwaenaiya
Lo más divertido está en el pasado
かこいちばんに たのしいこと
Kako ichiban ni tanoshī koto
Lo que falta, lo que no es suficiente
たりないもの たりないとこ
Tarinai mono tarinai toko
Oye, ¿no está aumentando?
ねえ、ふえてるんだろう
Nē , fueterundarō
Con firmeza, enfrentando el presente y el ahora
せいせいどうどう いまといまむきあって
Seiseidōdō ima to ima mukiatte
Lo aceptaré todo, la realidad, lo amargo, lo dulce, todo
たんのうするよ げんじつ すいも あまいも ぜんぶ
Tannō suruyo genjitsu sui mo amai mo zenbu
Con determinación, quiero desafiar la superficie
いふうどうどう しょうめん とっぱが したいな
Ifū dōdō shōmen toppa ga shitaina
Parece divertido, ¿verdad? Es emocionante
おもしろそうな よろこべ そうだよな
Omoshiro sōna yorokobe sōdayona
No detengas el ahora, saboreemos y riamos
いまをやめない あじわいつくして わらおう
Ima o yamenai ajiwaitsukushite waraō
¡Vamos a reír juntos!
わらってやろうぜ
Waratteyarōze
No detengas el ahora, no, no, no
いまをやめない やめない やめない
Ima o yamenai yamenai yamenai
Porque ya entiendes el límite máximo
さいていじょうけんだって もうわかってるだろう
Saitei jōken datte mō wakatterudarō
No detengas el ahora, no, no, no
いまをやめない やめない やめない
Ima o yamenai yamenai yamenai
Solo sigue adelante hasta lograrlo
できるまで やればいいってこと
Dekiru made yareba ītteko to
Aunque parezca miserable darlo todo
せいいっぱいが みじめにおもえたって
Seīppai ga mijime ni omoeta tte
Es mejor que fingir ser genial, cien veces mejor
かっこうつけたとうそう よりも なんひゃくばいもいい
Kakkō tsuketa tōsō yori mo nan hyaku bai mo ī
Lo demostraré, me convertiré en un adulto
しょうめいするよ もうぜんれいになるよ
Shōmei suruyo mō zenrei ni naruyo
Porque no me detuve, estamos riendo
やめなかったから わらってるぼくらが
Yamenakattakara waratteru bokura ga
Con firmeza, enfrentando el presente y el ahora
せいせいどうどう いまといまむきあって
Seiseidōdō ima to ima mukiatte
Lo aceptaré todo, la realidad, lo amargo, lo dulce, todo
たんのうするよ げんじつ すいも あまいも ぜんぶ
Tannō suruyo genjitsu sui mo amai mo zenbu
Con determinación, quiero desafiar la superficie
いふうどうどう しょうめん とっぱが したいな
Ifū dōdō shōmen toppa ga shitaina
Parece divertido, ¿verdad? Es emocionante
おもしろそうな よろこべ そうだよな
Omoshiro sōna yorokobe sōdayona
No detengas el ahora, saboreemos y riamos
いまをやめない あじわいつくして わらおう
Ima o yamenai ajiwaitsukushite waraō
¡Vamos a reír juntos!
わらってやろうぜ
Waratteyarōze
(Aunque parezca miserable darlo todo
(せいいっぱいが みじめにおもえたって
(seīppai ga mijime ni omoeta tte
Es mejor que fingir ser genial, cien veces mejor
かっこうつけたとうそう よりも なんびゃくばいもいい
Kakkō tsuketa tōsō yori mo nanbyakubai moī
Lo demostraré, me convertiré en un adulto
しょうめいするよ もうぜんれいになるよ
Shōmei suruyo mō zenrei ni naruyo
Porque no me detuve, estamos riendo)
やめなかったから わらってるぼくらが)
Yamenakattakara waratteru bokura ga)
Vamos a reír aún más que ahora
いまよりもっと わらってやろうぜ
Ima yori motto waratteyarōze
(Con firmeza, enfrentando el presente y el ahora)
(せいせいどうどう) せいせいどうどう
(seiseidōdō) seiseidōdō
(Con determinación, quiero desafiar la superficie)
(いふうどうどう) いふうどうどう
(ifūdōdō) ifūdōdō
(Con firmeza, enfrentando el presente y el ahora)
(せいせいどうどう) せいせいどうどう
(seiseidōdō) seiseidōdō
(Con determinación, quiero desafiar la superficie)
(いふうどうどう) しょうめん とっぱが したいな
(ifūdōdō) shōmen toppa ga shitaina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: