Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aoi Haru
Super Beaver
Primavera Azul
Aoi Haru
Hay alguien que quiero ver, el sentimiento que agarra mi corazón desde adentro
あいたいひとがいるむねのおくをぎゅっとつかむおもいは
aitai hito ga iru mune no oku wo gyu tto tsukamu omoi wa
Encuentra el comienzo de mañana, es la primavera azul
あしたをみつけるはじまりはあおいはる
ashita wo mitsukeru hajimari wa aoi haru
Nuestro secreto solo entre nosotros, al mirar tu rostro cuando nos encontramos, un amor tímido
ふたりだけのひみつまちあわせでかおをみればてれたこいや
futari dake no himitsu machi awase de kao wo mireba tereta koi ya
El sueño que por primera vez mencioné como si borrara las campanadas de las cinco de la tarde
ゆうがたごじのかねかきけすようにはじめてくちにしたゆめは
yuugata goji no kane kaki kesu you ni hajimete kuchi ni shita yume wa
El error correcto, llevando consigo preocupaciones y dudas más allá de eso
ただしいまちがいそのさきでなやみもまよいもひきつれて
tadashii machigai sono saki de nayami mo mayoi mo hiki tsurete
Aun así, liberando el resplandor hacia un futuro continuo
それでもかがやきをはなちつづけてたみらいへ
sore demo kagayaki wo hanachi tsudzuketeta mirai e
Hay alguien que quiero ver, el sentimiento que agarra mi corazón desde adentro
あいたいひとがいるむねのおくをぎゅっとつかむおもいの
aitai hito ga iru mune no oku wo gyu tto tsukamu omoi no
Siempre estás a mi lado, ¿cómo estás? ¿Estás bien?
となりにはいつもあなたがいるんだげんきでいますか
tonari ni wa itsumo anata ga irun da genki de imasu ka?
Cada vez que me pierdo, recuerdo el comienzo, es la primavera azul
まようたびにおもいだすはじまりはあおいはる
mayou tabi ni omoi dasu hajimari wa aoi haru
Si no nos decimos algo, no podemos avanzar, nos culpamos mutuamente
なにかせめなきゃたってられずたがいにたがいのせいにした
nanika semenakya tatte rarezu tagai ni tagai no sei ni shita
No quiero olvidar las lágrimas de ese día, ni lo que vendrá después
あの日のなみだはわすれたくないよなこのさきも
ano hi no namida wa wasuretaku nai yo na kono saki mo
Hay alguien que quiero ver, enamorándome, soñando, haciendo promesas
あいたいひとがいるこいしてゆめをみてやくそくをした
aitai hito ga iru koi shite yume wo mite yakusoku wo shita
El significado de vivir está todo en ti
いきていくいみとはすべてのあなたにある
ikite iku imi to wa subete no anata ni aru
Si alguien que quiero ver sigue agarrando mi corazón desde adentro
あいたいひとがいるむねのおくをずっとつかむあなたが
aitai hito ga iru mune no oku wo zutto tsukamu anata ga
Si pareces estar a punto de rendirte, esta vez quiero que nos riamos juntos
くじけそうならばこんどはぼくらがわらわせたいんだよ
kujikesou naraba kondo wa bokura ga warawasetain da yo
¿Puedo hacerte reír si te digo que eres la razón de mi existencia?
あなたがいきるいみだとつたえたらわらうかな
anata ga ikiru imi da to tsutaeta ra warau kana
Quiero cantar esa canción, el comienzo es la primavera azul
そんなうたがうたいはじめるはじまりはあおいはる
sonna uta ga utaitai hajimari wa aoi haru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: