Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mada
Super Beaver
Nada
Mada
Buenos días - pido perdón
おはよう–きのꜜ–はごめんな
ohayo– kiNOꜜ– wa goMEN' na
Así que, comienza, la mañana es genial
そうやってはじまるあꜜさはすてきだ
so– yat te haJIMARU Aꜜsa wa suTEKI da
Buenas noches, fue un buen día
おやすみいꜜiひだったな
oyasumi Iꜜi hi dat ta na
Así que, finalmente, dormir esta noche es genial
そうやってねむれるよꜜるはすてきだ
so– yat te nemureru YOꜜru wa suTEKI da
Ríe de nuevo mañana, saluda con la mano
またあしたꜜわらっててꜜをふる
mata aSHITAꜜ warat te TEꜜ o fuRU
Así que, el sol que brilla en mis ojos es hermoso
そうやってめꜜにすꜜるゆ–やけはきꜜれいだ
so– yat te MEꜜ ni SUꜜru yu–YAKE wa KIꜜrei da
Gracias, reíste, lo dijiste
ありがとう–わらっていえたな
arigato– warat te ie ta na
Así que, terminar hoy es genial
そうやっておわれるきょꜜ–はすてきだ
so– yat te owa reru KYOꜜ– wa suTEKI da
Lo obvio se vuelve aburrido, se vuelve aburrido y se vuelve especial
あたりまえはしつくしꜜてしつくしꜜてとくべつになるもの
atarimae wa shitsu kuSHIꜜ te shitsu kuSHIꜜ te toKUBETSU ni naru mono
Soy un tonto, se vuelve aburrido, eso es lo importante que aprendí
ばꜜかなどくはしつくしꜜてそれがたいせつのいꜜみとした
BAꜜka na boKU wa shitsu kuSHIꜜ te soRE ga taISETSU no Iꜜmi to shit ta
Aún no, si extiendo mi mano, ¿alcanzaré a alguien?
まだまだてꜜをのばせばとどくだꜜれかと
mada mada TEꜜ o nobase ba toDOꜜku DAꜜre ka to
Solo, solo, primero, conectemos nuestras manos
ただただまずはつなげるてꜜをつなごう
tada tada mazuwa tsuNAGERU TEꜜ o tsunago u
Contando juntos
あꜜえてかぞえりなな:さんで
Aꜜete kazoeryanana:san'de
Lo malo seguramente se irá
いやꜜなことのほ–がきっとおꜜ–い
iYAꜜ na koto no ho– ga kiTTO Oꜜ–i
Porque, aceptando lo bueno
だからとよꜜiことわざろかって
da kara to YOꜜi koto wazerokatte
Eso es, eso es, probablemente una mentira
それはそれでやっぱうꜜそだろう
soRE wa soRE de yappa Uꜜso daro u
Huele a deseo, cosas así
だいたいにおいてそんなもん
daITAI nioite son'na mon'
Solo lo positivo entra en mi mente
ねꜜがてぃぶばかりがめꜜにはいる
NEꜜgatibu bakari ga MEꜜ ni HAꜜiru
No es urgente, no es un gusto
こきゅうじゃたりないすきꜜではたりない
koKYU– ja tari nai suKIꜜ de wa tari nai
No es un gusto
たりない
tari nai
Aún no, si extiendo mi mano, ¿obtendré algo?
まだまだてꜜをのばせばとどくなꜜにかを
mada mada TEꜜ o nobase ba toDOꜜku NAꜜni ka o
Solo, solo, primero, no te preocupes, entiéndelo
ただただまずはしつくさないよ–につかんでよ
tada tada mazuwa shitsu kusa nai yo– ni tsukan' de yo
Aún no, si extiendo mi mano, ¿alcanzaré a alguien?
まだまだてꜜをのばせばとどくだꜜれかと
mada mada TEꜜ o nobase ba toDOꜜku DAꜜre ka to
Solo, solo, primero, conectemos nuestras manos
ただただまずはつなげるてꜜをつなごう
tada tada mazuwa tsuNAGERU TEꜜ o tsunago u
Y así, los deseos van hacia el mañana
そしてねがいはあすꜜへ
soshite neGAꜜi wa aSUꜜ e



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: