Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toppako
Super Beaver
Toppako
Toppako
Je ne vais pas arrêter, pas arrêter, pas arrêter
いまをやめない やめない やめない
Ima wo yamenai yamenai yamenai
C'est le minimum, je le sais déjà
さいていじょうけん だって もうわかってるから
Saitei jōken datte mō wakatteru kara
Je ne vais pas arrêter, pas arrêter, pas arrêter
いまをやめない やめない やめない
Ima wo yamenai yamenai yamenai
Si je m'arrête, je ne pourrai pas y arriver
やめてしまえば かなわないから
Yamete shimaeba kanawanai kara
Si je n'essaie pas, je ne peux pas goûter
いどまないと あじわえないや
Idomanai to ajiwae nai ya
Les choses les plus amusantes viennent en premier
かこいちばんに たのしいこと
Kako ichiban ni tanoshii koto
Il en manque, encore plus, encore
たりない もっとたりない もっと
Tarinai motto tarinai motto
Hé, tu as faim, non ?
ねえ、うえてるんだろう
Nē, ueteru ndarou
Face à face avec le présent, sans détour
せいせいどうどう いまといまむきあって
Seisei dōdō ima to ima mukiatte
Je vais en profiter, la réalité, le sucré et l'amer, tout
たんのうするよ げんじつすいもあまいもぜんぶ
Tannō suru yo genjitsu suimo amai mo zenbu
Je veux briser les barrières, je veux m'amuser
いふうどうどう しょうめんとっぱがしたいな
Ifū dōdō shōmen toppa ga shitai na
Ça a l'air intéressant, ça a l'air joyeux
おもしろそうな よろこべそうだよな
Omoshirosōna yorokobesō da yo na
Je ne vais pas arrêter, savourons et rions
いまをやめない あじわいつくして わらおう
Ima wo yamenai ajiwai tsukushite waraou
Allons-y, rions ensemble
わらってやろうぜ
Waratte yarouze
Je ne vais pas arrêter, pas arrêter, pas arrêter
いまをやめない やめない やめない
Ima wo yamenai yamenai yamenai
C'est le minimum, tu le sais déjà
さいていじょうけん だって もうわかってるだろう
Saitei jōken datte mō wakatteru darou
Je ne vais pas arrêter, pas arrêter, pas arrêter
いまをやめない やめない やめない
Ima wo yamenai yamenai yamenai
Tant que je peux le faire, je vais continuer
できるまで やればいいってこと
Dekiru made yareba ii tte koto
Même si donner le meilleur de soi semble misérable
せいいっぱいが みじめにおもえたって
Seiippai ga mijime ni omoetatte
C'est bien mieux que de faire semblant, des centaines de fois
かっこうつけた とうそうよりも なんびゃくばいもいい
Kakkō tsuketa tōsō yori mo nampyaku bai mo ii
Je vais prouver, je vais devenir un exemple
しょうめいするよ もうぜんれいになるよ
Shōmei suru yo mō zenrei ni naru yo
Parce qu'on n'a pas arrêté, nous rions ensemble
やめなかったから わらってるぼくらが
Yamenakatta kara waratteru bokura ga
Face à face avec le présent, sans détour
せいせいどうどう いまといまむきあって
Seisei dōdō ima to ima mukiatte
Je vais en profiter, la réalité, le sucré et l'amer, tout
たんのうするよ げんじつすいもあまいもぜんぶ
Tannō suru yo genjitsu suimo amai mo zenbu
Je veux briser les barrières, je veux m'amuser
いふうどうどう しょうめんとっぱがしたいな
Ifū dōdō shōmen toppa ga shitai na
Ça a l'air intéressant, ça a l'air joyeux
おもしろそうな よろこべそうだよな
Omoshirosōna yorokobesō da yo na
Je ne vais pas arrêter, savourons et rions
いまをやめない あじわいつくして わらおう
Ima wo yamenai ajiwai tsukushite waraou
Allons-y, rions ensemble
わらってやろうぜ
Waratte yarouze
Même si donner le meilleur de soi semble misérable
せいいっぱいが みじめにおもえたって
Seiippai ga mijime ni omoetatte
C'est bien mieux que de faire semblant, des centaines de fois
かっこうつけた とうそうよりも なんびゃくばいもいい
Kakkō tsuketa tōsō yori mo nampyaku bai mo ii
Je vais prouver, je vais devenir un exemple
しょうめいするよ もうぜんれいになるよ
Shōmei suru yo mō zenrei ni naru yo
Parce qu'on n'a pas arrêté, nous rions ensemble
やめなかったから わらってるぼくらが
Yamenakatta kara waratteru bokura ga
Rions encore plus que maintenant
いまよりもっと わらってやろうぜ
Ima yori motto waratte yarouze
(En face à face) En face à face
(せいせいどうどう) せいせいどうどう
(Seisei dōdō) Seisei dōdō
(Briser les barrières) Briser les barrières
(いふうどうどう) いふうどうどう
(Ifū dōdō) Ifū dōdō
(En face à face) En face à face
(せいせいどうどう) せいせいどうどう
(Seisei dōdō) Seisei dōdō
(Briser les barrières) Je veux briser les barrières
(いふうどうどう) しょうめんとっぱがしたいな
(Ifū dōdō) Shōmen toppa ga shitai na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Beaver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: