Traducción automática
Non
Ne
vers l'avenir et vers demainmirai e to ashita e to
je serre le rêve en lequel je crois...shinjiteru yume wo dakishimete...
regardant à travers le miroir, un sourire éclatantkagami wo nozoite tobikiri SUMAIRU
la fortune des étoiles, un jour parfait, c'est excitanthoshi uranai SUKI ii hi da to WAKUWAKU
en faire trop dans la réalité, c'est BAD!genjitsu misugicha BAD!
"c'est lourd" non pas du tout!"kubonderu" nante NO!
encore, encore, encore, encore nonmotto motto motto motto ne
je dois rassembler mes rêvesyume wo atsumenakucha
un petit peu, hein, l'excitationchotto ne TOKIMEKI ni
c'est plutôt gourmand, heinkanari yokubari ne
je cherche toujours des choses amusantesitsumo tanoshii koto sagashite
hey hey hey, ça va allerne ne ne heiki da yo
je déborde d'énergiegenki afureteru
avec ces yeux qui brillent toujoursitsumo kagayaita hitomi de
commençons (avec le sourire)hajimeyou (egao kara)
peu importe combien de fois (souris moi)nando demo (waratte yo)
nous (sûr des rêveurs)watashitachi (kitto Dreamer)
nous dessinons un rêve (un rêve)...yume wo egaiteru (egaiteru)...
mon cœur commence à se teindre de roseHAATO ga PINKU ni somarihajimetara
même un amour d'un seul côté, c'est bienOne Side Love demo ii yo
nous, on est de bonne humeurwatashitachi GOKIGEN
si ça s'étire trop, c'est BAD!se nobashisugitecha BAD!
juste en grandissant, non!noboseteru dake ja NO!
toujours, toujours, juste toujours, heinzutto zutto zitto zutto ne
sans se parer de personnageskazaranai KYARAKUTAA
un petit peu, je mords un peuchotto ne hanikande
mais je m'attends à quelque chosedemo ne kitai shite
l'amour ne doit pas être clichékoi mo TAFU ja nakya motanai
je ressens le cœur qui batKYUN KYUN KYUN shichau no mo
le mal de cœur que j'aimune ga itai no mo
tout cela, c'est de l'énergie VITAMINEzenbu genki ni naru BITAMIN
Toutes les vitamines pour être énergiséAll vitamins to become energized
en décolle (vers le monde)tobidasou (sekai e to)
ouverture (pour toujours)hirogeyou (itsumademo)
ne pas abandonner (sûr des rêveurs)makenai de (kitto Dreamer)
je serre mon rêve (je serre mon rêve)...yume wo dakishimete (dakishimete)...
C'est bien, même si je suis inquietii yo nayandemo
mais ne pleure pasdemo ne nakanai de
je cherche toujours des choses amusantesitsumo tanoshii koto sagashite
hey hey hey, ça va allerne ne ne heiki da yo
le courage est merveilleux, heinyuuki suteki da ne
avec ces yeux qui brillent toujoursitsumo kagayaita hitomi de
Toujours avec ces yeux qui brillent un petit peu, l'excitationAlways with those shining eyes chotto ne TOKIMEKI ni
c'est plutôt gourmand, heinkanari yokubari ne
je cherche toujours des choses amusantesitsumo tanoshii koto sagashite
hey hey hey, ça va allerne ne ne heiki da yo
je déborde d'énergiegenki afureteru
avec ces yeux qui brillent toujours À la plus petite des joiesitsumo kagayaita hitomi de At the smallest happiness
assez cupideQuite greedy
vers l'avenir (vers l'avenir)mirai e to (mirai e to)
vers demain (vers demain)ashita e to (ashite e to)
j'ai confiance (j'ai confiance)shinjiteru (shinjiteru)
je porte un rêve (je porte un rêve)yume daite (yume daite)
commençons (commençons)hajimeyou (hajimeyou)
peu importe combien de fois (peu importe combien de fois)nando demo (nando demo)
ous (nous)watashitachi (watashitachi)
dessinons un rêve (un rêve)...yume wo egaiteru (egaiteru)...
Wow wow wow... ....Wow wow wow... ....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Doll Licca Chan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: