Transliteración y traducción automáticas
Break Off
Super Dragon
Rompe el Caos
Break Off
Rompe el caos
Break off chaos
Break off chaos
Rompe el caos
Break off chaos
Break off chaos
Las personas son tesoros, aumenta, amigos (sí)
人は宝 増やす homies (yeah)
hito wa takara fuyasu homies (yeah)
En mi espalda brilla una gema, una gota de agua en el caos (por eso)
背には光る原石 混沌に一滴の水 (that's why)
se ni wa hikaru genseki konton ni ittaki no mizu (that's why)
Avanzo por el honor del emperador
Emperor's honorの為に進んでく
Emperor's honor no tame ni susundeku
Hacia lo siguiente
To the next
To the next
Imágenes y sentido
イメージとセンス
imeeji to sensu
Superando el límite de nivel
振り切ったレベル上限
furikitta reberu jougen
Todo lo que puedo ver lo gobierna (oye)
この目に映せるもの全てを統べる (おい)
kono me ni utsuseru mono subete wo suberu (oi)
El valor del nombre está en el pueblo inocente
名の価値は無辜の民に
na no kachi wa muko no tami ni
Un estándar que no tiembla (hey)
揺るがない物差し (ヘイ)
yuruganai monosashi (hei)
Bajo la justicia que se aclara
白む正義の元
shiramun seigi no moto
Incluso el honor se tambalea
名誉すらも bang around
meiyo sura mo bang around
Atravesar una crisis
Pass through a crisis
Pass through a crisis
La paranoia se extiende
蔓延る paranoia
maneru paranoia
Salta por la justicia
飛び出すのさ for justice
tobidasu no sa for justice
Libera la mente de alguien del miedo de ahora en adelante
Free someone's mind from fear from now on
Free someone's mind from fear from now on
Decidí salvar el mundo
I decided to save the world
I decided to save the world
Siguiendo los recuerdos (oh) exprimiendo la sabiduría (oh)
記憶を辿って (oh) 知恵を絞り (oh)
kioku wo tadotte (oh) chie wo shibori (oh)
Creando una base para todos
Creating a base for everyone
Creating a base for everyone
Esta vez no fallaré
This time I won't fail
This time I won't fail
Caos, caos
Chaos, chaos
Chaos, chaos
Rompe el caos
Break off chaos
Break off chaos
Mientras haya vida, no me someteré
命ある限りはしない迎合
inochi aru kagiri wa shinai geigou
Cortaré de raíz un destino incómodo, no pararé la resistencia
不都合な運命から切り倒す やめない抵抗
fuzugou na unmei kara kiritaosu yamenai teikou
Descalzo, salgo
裸足で step out
hadashi de step out
No le daré un título a un líder de nombre solamente
名ばかりの leaderにはやらない称号
na bakari no leader ni wa yaranai shougou
Incluso la condena se queda dentro de los cálculos
糾弾すら計算の内側に留まり
kyuudan sura keisan no uchigawa ni tomarai
Agujereando como si riera, ganando como si bailara, llamando a todos
笑う様に穿つ 踊る様に勝つ 普く手招く
warau you ni ugatsu odoru you ni katsu ayumu temaneku
Mi habilidad la entiendo, ¿para quién la uso?
My ability 理解できてる 誰が為に使う
My ability rikai dekiteru dare ga tame ni tsukau
Una vez que la tengo, vuelvo a desearla, sí
一度手にしてまた願う yeah
ichido te ni shite mata negau yeah
Al final de este viaje, lo que me espera
この旅の終わりで先に待つ
kono tabi no owari de saki ni matsu
¿Me llevarás al infierno?
You'll take me to hell?
You'll take me to hell?
Déjame probarlo, no pienses que puedes vencerme (no pienses que puedes vencerme)
Let me prove it, don't think you can beat me (don't think you can beat me)
Let me prove it, don't think you can beat me (don't think you can beat me)
Lo que llevo es fuera de lo común siempre (siempre)
背負うもんが規格外 always (always)
seou mon ga kikakugai always (always)
Mis amigos son mis alas todos los días
仲間が僕の翼 all days
nakama ga boku no tsubasa all days
Presión que empuja, más allá tesoros
押し勝つ pressure その先 treasure
oshikatsu pressure sono saki treasure
En un mundo desconocido sigo mi camino
未知なる世界で我が道を行く
michi naru sekai de waga michi wo yuku
Ve a través de la verdad
See through the truth
See through the truth
La traición se retuerce
蠢く betrayal
ugomeku betrayal
Lo acabaré por la felicidad
終わらせるさ for happiness
owaraseru sa for happiness
Porque no sé sobre nuestro futuro
'Cause I don't know about our future
'Cause I don't know about our future
Así que haré lo que pueda ahora
So I will do what I can now
So I will do what I can now
Creyendo en los milagros (oh) solo esperar (oh)
奇跡を信じて (oh) 待つだけでは (oh)
kiseki wo shinjite (oh) matsu dake de wa (oh)
No comienza nada
何も始まらない
nanimo hajimaranai
Voy a intentar ser perfecto
I'm gonna try perfect
I'm gonna try perfect
El enemigo se acerca, incluso eso
迫る enemy, even that
semaru enemy, even that
Hazte un aliado, lo conseguí
Make an ally 手に入れた
Make an ally te ni ireta
No me importa lo que digan los de afuera o el ruido
気にしない外野とか noise
ki ni shinai gaiya toka noise
No voy a retirarme
Retireなんてするわけないよ
Retire nante suru wake nai yo
No me arrepentiré de esta segunda vida
後悔はしない2度目の life
koukai wa shinai nido me no life
Hasta que vea lo que hay más allá, me zambulliré en las olas
あの先を見るまでは荒波に dive
ano saki wo miru made wa aranami ni dive
Libera la mente de alguien del miedo de ahora en adelante
Free someone's mind from fear from now on
Free someone's mind from fear from now on
Decidí salvar el mundo
I decided to save the world
I decided to save the world
Siguiendo los recuerdos (oh) exprimiendo la sabiduría (oh)
記憶を辿って (oh) 知恵を絞り (oh)
kioku wo tadotte (oh) chie wo shibori (oh)
Creando una base para todos
Creating a base for everyone
Creating a base for everyone
Esta vez no fallaré
This time I won't fail
This time I won't fail
Caos, caos
Chaos, chaos
Chaos, chaos
Rompe el caos
Break off chaos
Break off chaos
Rompe el caos
Break off chaos
Break off chaos
Rompe el caos
Break off chaos
Break off chaos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Super Dragon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: