Traducción automática
GODOGNAM (고독남)
SUPER JUNIOR-83z
HOMBRE SOLITARIO
GODOGNAM (고독남)
En mi única vida
하나뿐인 내 인생에
hanappunin nae insaeng-e
Tú, que eres única, has llegado
하나뿐인 네가 와
hanappunin nega wa
¿Esto tiene sentido? De verdad, ¿tiene sentido?
이게 말이 돼 진짜 말이 돼
ige mari dwae jinjja mari dwae
¿Es un sueño o es la realidad?
꿈이야 현실이야
kkumiya hyeonsiriya
En mi vida solitaria
고독했던 내 인생에
godokaetdeon nae insaeng-e
Tú apareciste
네가 나타났다
nega natanatda
No quiero dejar pasar esta oportunidad
이런 찬스 놓치고 싶진 않아
ireon chanseu nochigo sipjin ana
Mírame, por favor
나를 바라봐줘
nareul barabwajwo
Mírame una vez más
한번만 바라봐줘
hanbeonman barabwajwo
¿Te parece que soy
그대에게 이러는 내가
geudae-ege ireoneun naega
Un tipo solitario?
고독해 보이나요
godokae boinayo
Sí, soy un hombre solitario
맞다 고독한 남자라니까
matda godokan namjaranikka
Así que vivo disfrutando de esa onda
그런 멋에 취해 사는 나잖아
geureon meose chwihae saneun najana
Disfruto de la soledad, no hay amor en mi vida
고독함을 즐기네 사랑 따윈 없었네
godokameul jeulgine sarang ttawin eopseonne
Y aún así, me he enamorado de ti
그런 내가 반했다니까
geureon naega banhaetdanikka
En mi única vida
하나뿐인 내 인생에
hanappunin nae insaeng-e
Tú, que eres única, has llegado
하나뿐인 네가 와
hanappunin nega wa
¿Esto tiene sentido? De verdad, ¿tiene sentido?
이게 말이 돼 진짜 말이 돼
ige mari dwae jinjja mari dwae
¿Es un sueño o es la realidad?
꿈이야 현실이야
kkumiya hyeonsiriya
En tu vida encantadora
사랑스런 네 인생에
sarangseureon ne insaeng-e
Yo aparecí
내가 나타났다
naega natanatda
No quiero dejar pasar esta oportunidad
이런 찬스 놓치고 싶진 않아
ireon chanseu nochigo sipjin ana
Abrázame, por favor
나를 안아줘요
nareul anajwoyo
Abrázame una vez más
한번만 안아줘요
hanbeonman anajwoyo
¿Te parece que soy
그대에게 이러는 내가
geudae-ege ireoneun naega
Un tipo solitario?
고독해 보이나요
godokae boinayo
Sí, soy un hombre solitario
맞다 고독한 남자라니까
matda godokan namjaranikka
Así que vivo disfrutando de esa onda
그런 멋에 취해 사는 나잖아
geureon meose chwihae saneun najana
Disfruto de la soledad, no hay amor en mi vida
고독함을 즐기네 사랑 따윈 없었네
godokameul jeulgine sarang ttawin eopseonne
Y aún así, me he enamorado de ti
그런 내가 반했다니까
geureon naega banhaetdanikka
Sí, soy un hombre rudo
맞다 고독한 상남자니까
matda godokan sangnamjanikka
Así que vivo disfrutando de esa onda
그런 멋에 취해 사는 나잖아
geureon meose chwihae saneun najana
He dejado la soledad por ti, a quien amo
고독함을 버렸네 사랑하는 널 위해
godokameul beoryeonne saranghaneun neol wihae
De verdad, me he enamorado de ti
정말 내가 반했다니까
jeongmal naega banhaetdanikka
El final de este hombre eres tú.
이 남자의 끝은 너니까
i namjaui kkeuteun neonikka




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SUPER JUNIOR-83z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: